Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1

Sonntag, 24. Februar 2008, 18:18

Hilfe, von polnisch ins deutsche übersetzen, bitte

fajnie ze sie odnalazles jakos brakowalo mi starch znajomosci.

jezdzisz czesto do ina

Tak sobie to nigdy nie bylo zawsze jak jestem w polsce i ide na manchatan to patrze w twoje okna. taki odruch mi pozostal.

mnie juz tam niema uuu albo jeszcze troche, a ja zawsze jak jade przez matwy tez sie rozgladam. taki tam odruch.

nie bujaj ja mowie szczerze i tez troche jestem na ciebie zla i zawiedziona to bylo i minelo ale cos zostalo.

baby sa takie a facecie jeszcze gorsi.


Vielen dank im voraus für euro hilfe, hoffentlich

2

Sonntag, 24. Februar 2008, 18:35

RE: Hilfe, von polnisch ins deutsche übersetzen, bitte

sind das Texte aus einer SMS?
Signatur von »elLopo«
w w w . B a i l a M e - F i t . d e
* fit mit Tanzen *

3

Sonntag, 24. Februar 2008, 18:48

RE: Hilfe, von polnisch ins deutsche übersetzen, bitte

ja,

4

Montag, 25. Februar 2008, 14:16

RE: Hilfe, von polnisch ins deutsche übersetzen, bitte

Ich versuche es mal, auch wenn es manchmal etwas kryptisch ist. :)

fajnie ze sie odnalazles jakos brakowalo mi starch znajomosci. =schön, dass du aufgetaucht bist, mir haben alte Bekannschaften gefehlt

jezdzisz czesto do ina=fährst du oft zu ina (nach ina? nach In?)

Tak sobie to nigdy nie bylo zawsze jak jestem w polsce i ide na manchatan to patrze w twoje okna. taki odruch mi pozostal. = So lala war es nie immer wenn ich in Polen bin und zu manhattan gehe schaue ich in deine Fenster. Diese Angewohnheit ist mir geblieben.

mnie juz tam niema uuu albo jeszcze troche, a ja zawsze jak jade przez matwy tez sie rozgladam. taki tam odruch.= ich bin nicht mehr da uuu oder nur noch ein bisschen, und wenn ich durch matwy(?) fahre schaue ich mich auch immer um. So ein Reflex.

nie bujaj ja mowie szczerze i tez troche jestem na ciebie zla i zawiedziona to bylo i minelo ale cos zostalo.=flunkere nicht, ich sage es ehrlich, und ich bin auch etwas sauer auf dich und enttäuscht das war mal und ist vorbei aber etwas ist geblieben

baby sa takie a facecie jeszcze gorsi.=Frauen sind so und Männer sind noch schlimmer
Signatur von »Ola« Nevermore...

Social Bookmarks