Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Zitat
od Choma
um diese Diskussion vielleicht noch "sachlich" zu beenden:
BEIDES IST RICHTIG: allerdings, WIE werde ich schreiben? Ich werde deutsch schreiben. Oder auf Deutsch. oder polnisch und auf Polnisch ...
Quelle: Deutschlehrerin aus (und in) Deutschland
Zitat
od Matti
Das sehe ich anders. 'auf Deutsch und auf Polnisch schreiben' ist völlig richtig. Man kann auch schreiben: 'Ich werde deutsch und polnisch schreiben', aber dann sollten die Sprachen klein geschrieben werden (Wie schreibe ich?)
Zitat
Original von Choma
um diese Diskussion vielleicht noch "sachlich" zu beenden:
BEIDES IST RICHTIG: allerdings, WIE werde ich schreiben? Ich werde deutsch schreiben. Oder auf Deutsch. oder polnisch und auf Polnisch ...
Quelle: Deutschlehrerin aus (und in) Deutschland
Zitat
Original von Ola
Der Zusatz über Wodka ging an dibawob und was dahinter steckte wissen wohl nur die beiden (hoffe ich )
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »dibawob« (6. November 2009, 20:46)
Zitat
od jizek
Jestem zaskoczona niemieckim słownictwem, które widzę na forum..
Trochę trudne do zrozumienia, jak dla nowej osoby, która stara się nauczyć niemieckiego od nowa.
Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »Matti« (7. November 2009, 11:45)
Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »jizek« (7. November 2009, 15:36)
Zitat
od jizek
Jestem zaskoczona niemieckim słownictwem, które widzę na forum..
Trochę trudne do zrozumienia, jak dla nowej osoby, która stara się nauczyć niemieckiego od nowa.
Zitat
Original von Matti
Zitat
od jizek
Jestem zaskoczona niemieckim słownictwem, które widzę na forum..
Trochę trudne do zrozumienia, jak dla nowej osoby, która stara się nauczyć niemieckiego od nowa.
Przepraszam cię, Izo, za tę nieszczęsną dyskusję w twoim wątku. ElLopo "poprawił" w twoim tekście błąd, który błędem nie był, ja zwróciłem mu na to uwagę, ale on po prostu nie chciał tego przyjąć do wiadomości.
Zitat
od jizek
ich möchte auch wissen: welche Zeit braucht mann um gut und fleissig Deutsch zu sagen?
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Matti« (7. November 2009, 16:45)
Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »Mulder« (7. November 2009, 18:47)
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »BunterHund« (7. November 2009, 19:37)
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Mulder« (8. November 2009, 02:40)
Zitat
Original von BunterHund
Ich kenne so viele Leute, deren Grammatik ist Millardenmal besser als die meine, aber sobald sie im alltäglichen Leben, mit Gesprächen und Phrasen der Umgangssprache konfrontiert werden, müssen sie die weisse Fahne hissen.
Zitat
Original von Choma
Zitat
od jizek
Jestem zaskoczona niemieckim słownictwem, które widzę na forum..
Trochę trudne do zrozumienia, jak dla nowej osoby, która stara się nauczyć niemieckiego od nowa.
Wiem, co piszesz... mam często "to samo", hihihihi
Ale zobacz - w każdym słowniku. gdy szukasz jakiegos słowa, jest wiele określeń...
Wielokrotnie, gdy coś próbuję napisać po niemiecku i szukam "nowych" słów... wybieram ze słownika i... mój mąż (Niemiec) jest zdziwiony, bo nic nie rozumie! Gdy pokazuję w słowniku i wyjaśniam, o co mi chodzi - on wybiera całkiem inny wyraz! I jak tu wierzyć słownikom????
Dlatego tak CUDOWNE jest to forum, bo czytając, co pisza inni, można dużo lepiej poznać język niemiecki. A poza tym - zawsze tu można znaleźć POMOC JĘZYKOWĄ!!! W obu językach!
I zobacz - jak wielu Niemców chce się nauczyć polskiego! Podziwiam ich!!!
© Copyright by D-PL.eu