Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

21

Sonntag, 7. Februar 2010, 23:54

@ maadzia Weiß ich eigentlich auch nicht so recht, Oma und Opa sind aus Polen (Wroclaw/Breslau) aber meine anderen Großeltern sind Sudetendeutsche und Tschechisch lerne ich (noch) nicht. :mysli

Ich finde einfach es ist eine tolle Sprache und habe mich, als ich sie letztes Jahr zum ersten Mal gehört habe, sofort verliebt - "Liebe auf den ersten Ton" :milosc :oczko

22

Montag, 8. Februar 2010, 09:34

Zitat

Original von BunterHund

Zitat

Original von maaadzia
BunterHund

wie lange lernst du schon Polnisch?


Ich habe mich dann entschlossen gar nicht mehr polnisch zu lernen und lernte stattdessen etwas Finnisch und Georgisch.


Hyvää päivää,

mitä kuuluu?

Scheinst Dir ja immer gern die etwas schwierigen Sprachen auszusuchen, was!? :oczko

Terve,

Peter

BunterHund

unregistriert

23

Montag, 8. Februar 2010, 14:30

Hei!

Hyvää! Entä sinulle?
Haluatko sinä opiskella suomea?

Ich unterscheide ja nicht nach dem Schwierigkeistgrad, sondern nach den Klang :oczko
Aber meistens sind es auch Menschen die mich erst auf diese Sprachen aufmerksam machen.
Beim Finnischen war es Jimi Tenor, von dem ich 1997 einmal ein Interview in Originalsprache mit englischen Untertiteln sah.

Dass ich von Georgien und Georgisch überhaupt weiss, hab ich einer sehr neugierigen Frau aus Tiflis zu verdanken. :oczko

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »BunterHund« (8. Februar 2010, 14:32)


24

Montag, 8. Februar 2010, 15:08

Zitat

Original von BunterHund
Hei!

Hyvää! Entä sinulle?
Haluatko sinä opiskella suomea?



Danke, auch gut!

Nee, ich hatte mal bisschen finnisch gelernt weil meine Ex Halbfinnin war (oder noch ist ;-). Dadurch sind wir oft nach Finnland, haben dort Freundschaften geschlossen, Urlaube verbracht...ja und so hab ich eben etwas von der Sprache mitbekommen bzw. dann auch mal an der VHS einen Kurs belegt.

Leider ist wieder viel verlorengegangen, da ich seit der Trennung nicht mehr nach Finnland komme (okay, wichtige Sachen wie "kaksi olut" vergisst man nicht :oczko) , aber dafür ja jetzt nach Polen...so kann man halt auch Sprachen lernen, immer mal ´ne Freundin aus einem anderen Land :ostr! Aber ich hoffe dass das meine letzte Sprache ist, die ich lernen muss.... :oczko

25

Montag, 8. Februar 2010, 15:53

Zitat

od Pedro
"kaksi olut"


Darf ich mal raten: Dwa piwa?
(Bis 5 zählen kann ich, und 'olut' könnte von schwedisch öl=Bier kommen) :oczko
Signatur von »Matti« ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

(pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

26

Montag, 8. Februar 2010, 16:08

Zitat

Original von Matti

Zitat

od Pedro
"kaksi olut"


Darf ich mal raten: Dwa piwa?
(Bis 5 zählen kann ich, und 'olut' könnte von schwedisch öl=Bier kommen) :oczko


Gut geraten, Du kannst dann auch in Helsinki in die Kneipe gehen... :oklasky

BunterHund

unregistriert

27

Montag, 8. Februar 2010, 16:32

Tak jest! :okok

Kaksi olut = dwa piwa = zwei Bier

Nachtrag: vielleicht sollten wir diese Diskussion woanders hin verlegen.
Ich vermute mal, dass maaadzia kein Finnisch spricht :luzik

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »BunterHund« (8. Februar 2010, 16:47)


28

Montag, 8. Februar 2010, 16:37

Zitat

Original von BunterHund
Tak jest! :okok

Kaksi olut = dwa piwa = zwei Bier


Ob Finnland, Polen oder Deutschland...was muss man(n) mehr wissen!? :mniam

maaadzia

Fortgeschrittener

  • »maaadzia« ist weiblich
  • »maaadzia« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 55

Wohnort: Ostpolen (Biala Podlaska)

  • Private Nachricht senden

29

Montag, 8. Februar 2010, 17:07

mamapia respekt ich habe hier deine Mails angeschaut kannst aber sehr gut Polnisch und wie ist mit Sprechen?

BunterHund hast Recht Finnisch ist nicht mein Ding, ich kann noch Russisch und jetzt lerne ich Englisch :)

Wenn es um Georgisch geht habe auch einen Bekannten aus Georgien, die Sprache ist aber auch nicht einfach...obwohl welche Sprache ist schon einfach?

Pedro warum suchst dir immer Frauen aus Ausland :p

BunterHund

unregistriert

30

Montag, 8. Februar 2010, 17:27

Russisch ist für mich aber auch schwer, ich wollte es auch mal lernen, allein schon wegen der Kyrillischen Schrift. Ich glaube für dich dürfte Russisch etwas leichter sein. Georgisch hat auch eine sehr interessante Schrift, sieht ein bischen wie kleine Malereien aus, finde ich. Aber leicht ist keine dieser Sprachen.

Englisch rede und schreibe ich sehr oft. Ich kann es auch halbwegs gut. Ich bin kein Profi, aber Englisch ist einer der Sprachen, die ich wegen ihrer simplen Struktur schon fast wieder langweilig finde. Aber es ist auch hilfreich, weil fast jeder irgendwie Englisch kann. Wenn man irgendwo am A*sch der Welt mit dem Auto liegenbleibt, kann es einem schon mal viel mühe ersparen :milczek

Ich hatte auch schon Frauen aus dem Ausland, aber in Deutschland dürfte es nichts besonderes sein, wenn man mal eine Italienische Freundin hat, oder ein Polnische, Tschechische oder gar eine Bulgarin. Bei dem Kulturenmix den wir im Land haben, ist es eigentlich nur eine Frage der Zeit bis Du dich in jemanden vom anderen Stern... ehem, aus einem anderen Land verliebst :oczko

Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »BunterHund« (8. Februar 2010, 17:37)


31

Montag, 8. Februar 2010, 17:34

Zitat

Original von maaadzia
[
Pedro warum suchst dir immer Frauen aus Ausland :p


Weil die Deutschen es nicht mit mir aushalten!!! *lach*

Nein Quatsch, das war jeweils Zufall, ich wusste ja vorher garnicht dass die eine Halbfinnin war und die andere aus Polen kommt....

Aber irgendwie interessant, so bekommt immer wieder Einblick in andere Länder und Sitten! :oczko

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Pedro« (8. Februar 2010, 17:35)


maaadzia

Fortgeschrittener

  • »maaadzia« ist weiblich
  • »maaadzia« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 55

Wohnort: Ostpolen (Biala Podlaska)

  • Private Nachricht senden

32

Montag, 8. Februar 2010, 19:58

BunterHund das stimmt russische Sprache hat viele Ähnlichkeiten mit der polnischen, da ich fast an der Grenze mit Weissrussland gewohnt habe hatte ich nie Probleme mit Russisch, hatte Russisch 8 Jahre in der Schule und mein Vater spricht fließend diese Sprache :) Die Schrift hat mich aber immer genervt, hatte keinen Talent dafür und habe immer in der Schule schlechte Noten für meine Hefte bekommen.

mir gefällt es dass in Deutschland so viele Ausländer gibt, ich kann mich an polen erinnern in der Schule als wir einen russischen Mitschüler hatten, das war wirklich was Besonderes :)

Pedro so schlimm bist du dass sie mit dir nicht aushalten? :p

wie heisst deine Freundin?

33

Montag, 8. Februar 2010, 23:03

Hej maaadzia!
Danke, aber da gibt es noch viiiiiiel zu lernen. Macht nichts ist eine tolle Beschäftigung.
Gesprochenes verstehen geht (abhängig von Thema/Wortschatz/Sprechtempo/störenden Hintergrundgeräuschen....) einigermaßen gut. Selber sprechen :nie.
Hab auch ziemlich selten Gelegenheit dazu - und wenn, dann brauche ich viel zu lange um passende Worte zu finden - das Gespräch läuft mir davon..... :szok

34

Dienstag, 9. Februar 2010, 10:10

Zitat

Original von maaadzia
[Pedro so schlimm bist du dass sie mit dir nicht aushalten? :p

wie heisst deine Freundin?


Nein bin nicht schlimm nur bisschen "verrückt" :oczko

Sie heißt Ilona, mag aber diesen Namen nicht da er von Deutschen "Ilooona" ausgesprochen wird...deshalb will sie lieber "Ila" oder "Ilonka" genannt werden :ostr

maaadzia

Fortgeschrittener

  • »maaadzia« ist weiblich
  • »maaadzia« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 55

Wohnort: Ostpolen (Biala Podlaska)

  • Private Nachricht senden

35

Dienstag, 9. Februar 2010, 19:32

Pedro die Mama von meinem Freund heisst auch so ist aber keine Polin :p

und ich hatte eine Ilona in der Schule und wir haben sie ,Ilcia' genannt :)

36

Mittwoch, 10. Februar 2010, 08:46

Ja Ilona ist ja auch ein deutscher Name, also ich mein viele deutsche Frauen heißen so, meine Kollegin z.B. auch. Allerdings wird der Name unterschiedlich ausgesprochen.

"Ilcia" find ich jetzt etwas lang, dann doch lieber Ila, so nenn ich sie :ostr

Wie heißt Du eigentlich?

maaadzia

Fortgeschrittener

  • »maaadzia« ist weiblich
  • »maaadzia« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 55

Wohnort: Ostpolen (Biala Podlaska)

  • Private Nachricht senden

37

Mittwoch, 10. Februar 2010, 12:43

magdalena aber ich mag wenn man mich einfach magda nennt und in Polen sagten immer meine Eltern madzia zu mir deswegen hab ich mich hier maaadzia genannt :)

38

Mittwoch, 10. Februar 2010, 13:48

Ja dann mal "Hallo Magda"! :papa2

Und bei maaadzia hast Du gleich mal drei "a" eingebaut!? :oczko

39

Mittwoch, 10. Februar 2010, 14:00

@Pedro, kennst Du das noch: "I'll never be, Maria-Magdalena!";)
Signatur von »elLopo«
w w w . B a i l a M e - F i t . d e
* fit mit Tanzen *

maaadzia

Fortgeschrittener

  • »maaadzia« ist weiblich
  • »maaadzia« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 55

Wohnort: Ostpolen (Biala Podlaska)

  • Private Nachricht senden

40

Mittwoch, 10. Februar 2010, 14:25

Pedro hallo :)

ja,mit drei 'a' schaut doch schön aus oder? :p

elLopo ich kenne das Lied,hat mir eine Freundin geziegt :)

Übrigens in Polen gibts viele Lieder wo dieser Name vorkommt.

Social Bookmarks