Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1

Sonntag, 3. März 2013, 12:40

z okazji urodzin brauche hilfe zum Übersetzung

Hallo
Ich habe einen kleinen Text zum Übersetzen und brauche Hilfe zum Übersetzen bitte.


Hallo Ewellina

Alles Gute zum Geburtstag leider kommt Deine Kleine Überraschung ein wenig zu späht

da ich Krank war.

Ich Hoffe Dir es gut und auch Deinen Kindern

Ich Denke sehr oft an Dich und vermiss Dich und weiß nicht was Du machst wie es Dir geht

Ich wünsche Dir eine schöne Woche und hoffe das wir uns wieder sehen

ganz Lieben Kuss Elmar

2

Sonntag, 3. März 2013, 17:59

RE: z okazji urodzin brauche hilfe zum Übersetzung

Zitat

od Affe03


Hallo Ewellina

Halo Ewellina,
Alles Gute zum Geburtstag leider kommt Deine Kleine Überraschung ein wenig zu späht da ich Krank war.
Wszystkiego dobrego z okazji urodzin. Niestety, mała niespodzianka dla Ciebie nadejdzie nieco później, bo byłem chory.


Ich Hoffe Dir es gut und auch Deinen Kindern
Mam nadzieję, że z Tobą i z dziećmi wszystko dobrze.

Ich Denke sehr oft an Dich und vermiss Dich und weiß nicht was Du machst wie es Dir geht
Myślę często o Tobie, brakuje mi Ciebie, nie wiem co porabiasz i jak się masz.

Ich wünsche Dir eine schöne Woche und hoffe das wir uns wieder sehen
Życzę Ci pięknego tygodnia i mam nadzieję, że się znów zobaczymy.

ganz Lieben Kuss Elmar

Całuję serdecznie
Elmar

...Deine Kleine Überraschung... heißt, nehme ich an, "eine kleine Überraschung für Dich" und in diesem Sinne habe ich hier diese Wendung übersetzt.

3

Sonntag, 3. März 2013, 18:44

RE: z okazji urodzin brauche hilfe zum Übersetzung

Danke :okok

4

Donnerstag, 14. März 2013, 00:05

RE: z okazji urodzin brauche hilfe zum Übersetzung

Ich Denke sehr oft an Dich und vermiss Dich und weiß nicht was Du machst wie es Dir geht
Myślę często o Tobie, brakuje mi Ciebie, nie wiem co porabiasz i jak się masz.

Könnte man auch brak mi Ciebie sagen??
Signatur von »Armin1965« Armin

5

Donnerstag, 14. März 2013, 16:37

Ja. Man könnte auch "brak mi Ciebie" sagen.

6

Freitag, 29. März 2013, 20:05

RE: z okazji urodzin brauche hilfe zum Übersetzung

http://translate.google.de/
Dort kannst du einzelne Wörter und kleinere Sätze übersetzen lassen. Keine langen Sätze, da kommt etwas seltsames heraus. Habe so auch angefangen bis ich besser polnisch konnte und meine Frau besser verstand.
Gruß Monstera

Social Bookmarks