Du bist nicht angemeldet.

1

Donnerstag, 19. April 2012, 20:22

Polnische Verben ohne präsens

Hallo Forum,

ich jetzt das zweitemal über ein Verb ohne präsens gestolpert.

Gibt es für diese Art von Verb eine spezielle (Namens)Bezeichung?

Aktuell bin ich beim übersetzen des Satzes über das Verb "dojść" gestolpert.
Hängt es damit zusammen, daß es sich bei "dojść" um ein vollendeten Aspekt handelt?

Gruß maclinux :papa2

2

Donnerstag, 19. April 2012, 22:20

RE: Polnische Verben ohne präsens

ich habe gar keine Ahnung, aber ist "dochodzić" nicht das was Du suchst, oder vielleicht doch nicht?;)
Signatur von »elLopo«
w w w . B a i l a M e - F i t . d e
* fit mit Tanzen *

3

Freitag, 20. April 2012, 05:03

RE: Polnische Verben ohne präsens

Hallo elLopo,

hier der Beispielsatz, wo dieses Verb eingesetzt wurde.

Jak dojść do Rynku?
(dt = Wie gelange ich zum Marktplatz?)

Bei dojść muß es sich um ein Stammverb handeln, da man
in der Verbtabelle ausschließlich!! nur ein Stammverb aufrufen kann.

Bei den Foto was ich dieser Antwort beigefügt habe, kann man sehr deutlich
erkennen, daß die Funktion zur Anzeige des Stammverbs dojść im
präsens deaktiviert ist.

Hast du einen Idee, wieso das so ist? Gibt es bei diesen Stammverb kein präsens?
Ist das bei einen Stammverb in der Polnischen Grammatik normal?

Gruß maclinux :papa2
»maclinux« hat folgendes Bild angehängt:
  • verb.jpg

4

Freitag, 20. April 2012, 10:08

RE: Polnische Verben ohne präsens

Ich habe einmal bei mir im Wörterbuch nachgeschaut.

elLopo hat schon die richtige Antwort gegeben.

dojść ist die perfektive Form von dochodzić


dochodzić, dojść do miasta = sich der Stadt nähern, der Stadt schon sehr nahe sein

Es ist ein unregelmäßiges Verb. Schau auch mal hier wie es konjugiert wird: http://de.bab.la/konjugieren/polnisch/dojsc

Andere Satzbeispiele
http://de.bab.la/woerterbuch/polnisch-de…-do-przekonania
Signatur von »Heidi« ************************************************************************
Probleme, Sorgen? - Oder nur mal was von der Seele reden...TELEFONSEELSORGE (kostenlos)
W Polsce - Telefon Zaufania

5

Freitag, 20. April 2012, 13:13

RE: Polnische Verben ohne präsens

Hallo Heidi,

woher weiß man das dojść ist die perfektive Form von dochodzić?
In meinen elektronischen Wörterbuch sowie in der Verbtabelle wird keine Verbindung
dieser beiden Verben angezeigt.
Ich habe mich halt eben nur gewundert, wieso das Verb "dojść" nicht im präsens angezeigt wird,
wie du sicherlich auf dem beigefügten Foto erkennen kannst.

Kann ich also davon ausgehen, daß ein Verb im vollendeten Aspekt nie über ein Tempus im präsens
verfügt?

Was die links angeht, möchte ich mich bei dir, liebe Heidi, noch recht herzlich bedanken.
Ich kannte diese Seite noch nicht und so wie es sehe, ist diese Seite auch recht nützlich und sehr informativ.

Gruß maclinux :papa2

6

Freitag, 20. April 2012, 14:35

RE: Polnische Verben ohne präsens

Solche Dinge muss man lernen - imperfekt + perfekt.

In meinem Wörterbuch (ich habe das große Wörterbuch in 4 Bänden "Wielki słownik polsko-niemiecki und niemiecko-polski" ISBN 83-214-1021-9) steht das so drin.

Dort stehen viele Dinge sehr ausführlich drin. Ich habe mir es damals in Krakau gekauft. Ist zwar teuer, aber sein Geld wert.

Im Anhang einmal ein Scan aus dem Buch über dochodzić und dojść

Das mit den perfektiven Verben ist ein sehr schwieriges Thema (wenigstens für mich). Im Anhang auch mal eine Liste, die ich damals in Krakau beim Kurs bekommen habe.

Weiterhin viel Spaß beim Lernen :papa2
»Heidi« hat folgende Dateien angehängt:
Signatur von »Heidi« ************************************************************************
Probleme, Sorgen? - Oder nur mal was von der Seele reden...TELEFONSEELSORGE (kostenlos)
W Polsce - Telefon Zaufania

7

Freitag, 20. April 2012, 14:35

RE: Polnische Verben ohne präsens

Heidi, Du hast hundertprozentig Recht! :oklasky :okok

Zitat

od maclinux
Kann ich also davon ausgehen, daß ein Verb im vollendeten Aspekt nie über ein Tempus im präsens
verfügt?


Nachdem ich es überlegt habe, scheint mir, dass ja! Es wäre aber gut, wenn noch jemand es bestätigt...
Es ist möglich, dass eine Tätigkeit in der Vergangenheit vollendet worden ist oder dass sie in Zukunft vollendet werden wird.
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt kann eine Tätigkeit vollziehen - aber es ist noch ein Prozess und sie wird erst in Zukunft (sei es auch in einer Minute - sowieso in Zukunft) definitiv vollendet.
Imperfektive Verben können dagegen in jedem Tempus vorkommen...
Signatur von »der_eine« Man muss nur wollen, denn wollen heißt können!...

8

Freitag, 20. April 2012, 19:45

Hallo Heidi,

kannst du mir vielleicht schreiben welcher Verlag dieses Wörterbuch veröffentlicht hat?
Weder anhand der ISBN noch des Titels konnte ich das Buch im Internet finden.

Du weißt, so schnell kann mich nichts beeindrucken, aber dieses Buchset ist wirklich
verdammt ausführlich und wie du zu recht bemerkt hast.

Meiner Meinung nach für jeden ernsthaften Polnisch Schüler, der diese Sprache lernen
möchte, ein muß.

Gruß maclinux :papa2

9

Freitag, 20. April 2012, 21:37

RE: Polnische Verben ohne präsens

Zitat

od maclinux


Jak dojść do Rynku? (+ -) Jak dochodzi się do rynku ? Wie kommt / gelangt man zum Marktplatz an ?
(dt = Wie gelange ich zum Marktplatz?) = Jak [ja] dojdę do rynku

10

Samstag, 21. April 2012, 00:33

RE: Polnische Verben ohne präsens

Hier mal Links zum Wörterbuch:

http://www.profit24.pl/Wielki-slownik-po…6bcf36166222b8b

und hier: http://www.jpc.de/jpcng/SESSIONID/ea0714…de/hnum/8323808

Insgesamt 4 Bände:
2 niemiecko-polski + 2 polsko-niemiecko

Hier die Seite vom Verlag:
http://www.wiedza.pl/index.php?cat_id=6&…=0&sort=default
Signatur von »Heidi« ************************************************************************
Probleme, Sorgen? - Oder nur mal was von der Seele reden...TELEFONSEELSORGE (kostenlos)
W Polsce - Telefon Zaufania

11

Samstag, 21. April 2012, 22:22

RE: Polnische Verben ohne präsens

Hallo, genau so ist es - perfektive Verben haben immer entweder Zukunfts Bedeutung oder Vergangenheitsbedeutung, nie jedoch Gegenwartsbedeutung
Signatur von »Armin1965« Armin

12

Sonntag, 22. April 2012, 14:04

Und noch was ist mir eingefallen. Perfektive Verben in der Zukunftsform dürfen nicht mit "być" im Futur + Verb im Infinitiv bzw. in 3. Person Singular vorkommen, z.B.:
Ja zrobię.
Ty umyjesz się.
My policzymy.
usw.
Was ganz Umgekehrtes gilt für imperfektive Verben, die lediglich mit "być" im Futur vervendet werden dürfen:
Ja będę robić bzw. Ja będę robił / robiła.
Ty będziesz się myć bzw. Ty będziesz się mył /myła.
My będziemy liczyć bzw. My będziemy liczyli /liczyły.
usw.
Signatur von »der_eine« Man muss nur wollen, denn wollen heißt können!...

13

Sonntag, 22. April 2012, 20:07

Hallo der_eine,

danke für den letzten Beitrag, den darauf hätte meine nächste Frage aufgebaut.

Zitat

Perfektive Verben in der Zukunftsform dürfen nicht mit "być" im Futur + Verb
im Infinitiv bzw. in 3. Person Singular vorkommen, z.B.:


sowie

Zitat

Was ganz Umgekehrtes gilt für imperfektive Verben, die lediglich mit "być"
im Futur vervendet werden dürfen:


Jetzt wird mir so einiges klar, was leider unzureichend in den Hurra po polsku Kursbuch
erklärt wird.

Gruß maclinux :papa2

14

Sonntag, 22. April 2012, 20:21

Hallo.

Es freut mich, dass ich Dir geholfen habe!... :ostr
Signatur von »der_eine« Man muss nur wollen, denn wollen heißt können!...

15

Sonntag, 22. April 2012, 23:00

RE: Polnische Verben ohne präsens

Hallo Heidi!
Danke für deine Erläuterungen. Die Tabelle ist gut! Wie du schreibst und meine Lehrerin sagt, muß man die Verben
leider auswendig lernen.
Da erspart man sich manche Nachfragen wie man es meint.(spreche aus Erfahrung mit meinen polnischen Kollegen).
Elloktom

16

Dienstag, 24. April 2012, 10:51

RE: Polnische Verben ohne präsens

Danke. Ich habe zwar nur mitgelesen und nicht mitdebattiert, war aber auch für mich sehr interssant und hilfreich.

17

Dienstag, 18. August 2015, 23:18

Für alle, mir haben die Verbtabellen von ponds sehr geholfen, ebenso wie Substantiv tabellen.
Grüße Elloktom

Social Bookmarks