Hallo,
in der vergangenen Woche wurde im ARD-Morgenmagazin der Begriff der „Stehung“ gebraucht. Gemeint war, dass wegen des Abstandsgebots unter Corona die Versammlung eines Gemeinderats nicht im Sitzen, sondern im Freien im Stehen stattfand. Wenn ich ohne Hilfe „Stehung“ im Polnischen ausdrücken müsste, würde ich wohl „zebranie na stojąco“ verwenden. Für Sitzung gibt es ja im Polnischen das Wort „posiedzenie“. Wie könnte man in Analogie hierzu „Stehung“ im Polnischen nachbilden, so dass dies auch von einem polnischen Muttersprachler verstanden wird?
Schon mal vielen Dank für Eure Vorschläge.
Gruß
chód wilka