Dobry Den !
Hallo an alle polnischen Genossen,
Ich habe einen Text übersetzen lassen und würde gerne wissen, ob dieser korrekt ist.
Übersetzung:
Szanowni Państwo,
Poszukujemy działki z nieruchomości komunalnej lub prywatnej (teren komercyjny / mieszany) w Łęknica i okolicach.
Wyszukiwanie dotyczy działek o powierzchni do 6.000 m²
W załączeniu nasza konkretna prośba o nieruchomość komercyjną.
Serdeczne pozdrowienia
w reprezentacji
Deutsch:
Sehr geehrte Damen und Herren,
wir suchen in Łęknica und Umgebung ein Grundstück aus kommunalem oder privatem Eigentum (Gewerbe-/Mischgebiet).
Anbei unsere konkrete Anfrage nach Gewerbegrundstücken.
Die Suche bezieht sich auf Grunstücke bis 6.000 m².
Mit freundlichen Grüßen