Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

221

Dienstag, 22. April 2008, 18:38

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

wann muss ich "wszystko", "wszystkim", "wszystkie" oder "wszystkych" nehmen? gibt es diese Versionen von wszystko überhaupt?

Choma

Babcia

  • »Choma« ist weiblich

Beiträge: 5 339

Wohnort: Dolny Śląsk / Niederschlesien

  • Private Nachricht senden

222

Dienstag, 22. April 2008, 19:51

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

Zitat

od Lars726

Zitat

Original von elLopo

...czasem ma dużo pracy i czasem ma mała pracy.[/COLOR]- was wolltest Du hier schreiben?(manchmal habe ich viel arbeit und manchmal habe ich wenig arbeit)


czasem mam dużo pracy, czasem mało.
Signatur von »Choma« Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia :D

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Choma« (22. April 2008, 19:52)


223

Dienstag, 22. April 2008, 20:46

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

1. Fall: wszystko (alles)
2. Fall: wszystkiego (alles)
3. Fall: wszystkiemu (allem)
4. Fall: wszystko (alles)
5. Fall: (z) wszystkiem (mit) allem
6. Fall: (o) wszystkiem (über) alles


Plural Maskulin, Feminin + Neutrum
1. Fall: wszystkie (alle)
2. Fall: wszystkich (aller)
3. Fall: wszystkim (allen)
4. Fall: wszystkie (alle)
5. Fall: z wszystkimi (mit allen)
6. Fall: o wszystkich (über alle)

Maskulin / Menschen:
1. Fall: wszyscy (alle)
4. Fall: wszystkich (alle)


So steht es in meiner Grammatik-Liste.
Wichtig ist die Unterscheidung in Sachen/Dingen und Menschen
Signatur von »Heidi« ************************************************************************
Probleme, Sorgen? - Oder nur mal was von der Seele reden...TELEFONSEELSORGE (kostenlos)
W Polsce - Telefon Zaufania

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Heidi« (22. April 2008, 20:48)


224

Dienstag, 22. April 2008, 20:52

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

...ich bekomme das nie in meinen kopf. die speicher sind voll und vermischen alles... :smutny

225

Dienstag, 22. April 2008, 20:59

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

Musst du auch nicht Lars.

Wichtig ist die Unterscheidung wszystko (bei Sachen und Dingen) und wszyscy bei Menschen.

Schau ich lerne schon so lange und mache immer noch soooooo viele Fehler. Schraube den Anspruch an Dich selbst nicht zu hoch, dann macht es keinen Spaß mehr. Lerne was du bewältigen kannst. Der Rest kommt irgendwann von selbst. Auch die ganze Fälle. Bitte mach dir da keinen Stress draus. Die Liste ist was zum nachschauen. Sonst erst mal nix :milczek :papa2
Signatur von »Heidi« ************************************************************************
Probleme, Sorgen? - Oder nur mal was von der Seele reden...TELEFONSEELSORGE (kostenlos)
W Polsce - Telefon Zaufania

226

Dienstag, 22. April 2008, 21:19

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

es ärgert mich schon etwas. ich würde mich hier gerne po polsku unterhalten, aber mir fehlen einfach die wörter. und wenn ich die wörter nachgeschaut habe, fehlt mir die grammatik und die korrekte satzstellung... :smutny

227

Dienstag, 22. April 2008, 21:31

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

Plural - Menschen
Maskulin
1.Fall wszyscy Panowie
2.Fall wszystkich
3.Fall wszystkim
4.Fall wszystkich Panów
5.Fall wszystkimi
6.Fall wszystkich

Feminin und Neutrum
1.Fall wszystkie Panie und dzieci
2.Fall wszystkich
3.Fall wszystkim
4.Fall wszystkie Panie und dzieci
5.Fall wszystkimi
6.Fall wszystkich
Signatur von »ysewa« Wahre Menschlichkeit ist köstlicher als alle Schönheit der Erde JOHANN HEINRICH PESTALOZZI

228

Dienstag, 22. April 2008, 21:54

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

Dankeschön ysewa für die Ergänzungen :okok die standen so in meinem Buch nicht drin. :papa2
Signatur von »Heidi« ************************************************************************
Probleme, Sorgen? - Oder nur mal was von der Seele reden...TELEFONSEELSORGE (kostenlos)
W Polsce - Telefon Zaufania

229

Dienstag, 22. April 2008, 22:24

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

Plural - Menschen
Maskulin
1.Fall wszyscy Panowie
2.Fall wszystkich Panów
3.Fall wszystkim Panom
4.Fall wszystkich Panów
5.Fall z wszystkimi Panami
6.Fall o wszystkich Panach

Feminin und Neutrum
1.Fall wszystkie Panie i dzieci
2.Fall wszystkich Pań i dzieci
3.Fall wszystkim Paniom i dzieciom
4.Fall wszystkie Panie i dzieci
5.Fall z wszystkimi Paniami i dziećmi
6.Fall o wszystkich Paniach i dzieciach
Signatur von »elLopo«
w w w . B a i l a M e - F i t . d e
* fit mit Tanzen *

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »elLopo« (22. April 2008, 22:52)


230

Dienstag, 22. April 2008, 22:32

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

Super elLopo. Vielen Dank!!!!

Ich glaube, ich mache mal einen reinen Grammatik-Thread auf, mit diesen verbesserten Erklärungen und kopiere die mal da rein. Zum besseren Wiederfinden.

:papa2
Signatur von »Heidi« ************************************************************************
Probleme, Sorgen? - Oder nur mal was von der Seele reden...TELEFONSEELSORGE (kostenlos)
W Polsce - Telefon Zaufania

231

Dienstag, 22. April 2008, 22:34

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

Zitat

Original von Lars726
es ärgert mich schon etwas. ich würde mich hier gerne po polsku unterhalten, aber mir fehlen einfach die wörter. und wenn ich die wörter nachgeschaut habe, fehlt mir die grammatik und die korrekte satzstellung... :smutny




To mnie trochę denerwuje. Ja bym chetnie z wami po polsku pisał/rozmawiał. Brakuje mi jednak słów, a jak już je(te słowa) w słowniku znajdę to mam problem z gramatyką i poprawną budową zdań.


Kein Problem Lars, wir sind doch da, und helfen dir :papa2
Signatur von »ysewa« Wahre Menschlichkeit ist köstlicher als alle Schönheit der Erde JOHANN HEINRICH PESTALOZZI

232

Dienstag, 22. April 2008, 22:39

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

Zitat

Original von elLopo
Plural - Menschen
Maskulin
1.Fall wszyscy Panowie
2.Fall wszystkich Panów
3.Fall wszystkim Panom
4.Fall wszystkich Panów
5.Fall wszystkimi Panami
6.Fall wszystkich Panów

Feminin und Neutrum
1.Fall wszystkie Panie i dzieci
2.Fall wszystkich Pań i dzieci
3.Fall wszystkim Paniom i dzieciom
4.Fall wszystkie Panie i dzieci
5.Fall wszystkimi Paniami i dziećmi
6.Fall wszystkich Pań i dzieci


Maskulin
6.Fall wszystkich Panach

Feminin und Neutrum
6.Fall wszystkich Paniach i dzieciach
Signatur von »ysewa« Wahre Menschlichkeit ist köstlicher als alle Schönheit der Erde JOHANN HEINRICH PESTALOZZI

233

Dienstag, 22. April 2008, 22:42

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

STIMMT! Danke für die Korrektur!:)
Signatur von »elLopo«
w w w . B a i l a M e - F i t . d e
* fit mit Tanzen *

234

Dienstag, 22. April 2008, 23:04

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

Zitat

Original von elLopo
STIMMT! Danke für die Korrektur!:)


kein Problem jetzt soll aber auch Shnoopy in dem neuen Beitrag das ändern
Signatur von »ysewa« Wahre Menschlichkeit ist köstlicher als alle Schönheit der Erde JOHANN HEINRICH PESTALOZZI

235

Dienstag, 22. April 2008, 23:19

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

So finde ich es Klasse - die Korrekturhier in der Zusammenfassung ist auch gemacht
Signatur von »Heidi« ************************************************************************
Probleme, Sorgen? - Oder nur mal was von der Seele reden...TELEFONSEELSORGE (kostenlos)
W Polsce - Telefon Zaufania

236

Dienstag, 22. April 2008, 23:38

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

Zdanie
Głównymi częściami zdania są: podmiot(Subjekt) i orzeczenie(Prädikat).

Zdanie może być pojedyncze lub złożone - ile orzeczeń, tyle zdań.
Zdanie pojedyncze nierozwinięte ma tylko podmiot i orzeczenie.
Zdanie pojedyncze rozwinięte oprócz pomiotu i orzeczenia moze zawierac rowniez takie człony zdania jak: dopełnienie(direktes/indirektes Objekt), okolicznik(adverbiale Bestimmung) i przydawkę Attribut).
Signatur von »ysewa« Wahre Menschlichkeit ist köstlicher als alle Schönheit der Erde JOHANN HEINRICH PESTALOZZI

237

Sonntag, 27. April 2008, 20:55

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

przepraszam że akurat nie pisanie dużo...

238

Sonntag, 27. April 2008, 21:31

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

Zitat

Original von Lars726
przepraszam że akurat nie pisanie dużo...


przepraszam że teraz dużo nie pisze...
przepraszam że długo nie pisałem...

które zdanie chciałeś napisać, albo co chciałeś twoim zdaniem wyrazić?
Signatur von »elLopo«
w w w . B a i l a M e - F i t . d e
* fit mit Tanzen *

239

Montag, 28. April 2008, 21:33

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

chiałem napisać: przepraszam że teraz dużo nie pisze...

bo mój głowa jest pełną z gramatykę...

dzisiaj kurs był interesującą. rozmawiamy dużo.

Choma

Babcia

  • »Choma« ist weiblich

Beiträge: 5 339

Wohnort: Dolny Śląsk / Niederschlesien

  • Private Nachricht senden

240

Montag, 28. April 2008, 21:40

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

Zitat

od Lars726
bo mój głowa jest pełną z gramatykę...

moja głowa - głowa (pl) ist "die" (Fem.)
moja głowa jest pełna (kogo, czego?) gramatyki / moja głowa zajęta jest (kim, czym?) gramatyką

Zitat

dzisiaj kurs był interesującą. rozmawiamy dużo.

dzisiaj kurs był interesujący. dużo rozmawialiśmy.
Signatur von »Choma« Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia :D

Zurzeit sind neben dir 4 Benutzer in diesem Thema unterwegs:

4 Besucher

Social Bookmarks