Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

81

Sonntag, 6. April 2008, 17:47

Zitat

Original von Lars726
Der Genitiv... :szok

Ergänzen Sie die Dialoge:

1. Czy lubisz czytać polskie książki?
Nie, nie lubię czytać polskich książek

2. Czy masz nowe rękawiczki?
Nie, ja nie mam nowych rękawiczek

3. Czy macie prezenty dla Natalii i Leszka?
Nie, my nie mamy prezentów dla Natalii i Leszka

4. Czy twoja dziewczyna lubi czerwone róże?
Nie, moja dziewczyna nie lubi czerwonych róż

5. Czy Jurek ma te bilety?
Nie, Jurek nie ma tych biletów

6. Czy masz moje niemieckie albmy?
Nie, ja nie mam twoich niemieckich albumów

7. Czy Ewa ma nowe okulary?
Nie, Ewa nie ma nowych okularów

8. Czy chcesz kupić tamte dżinsy?
Nie, ja nie chcę kupić tamtych dżinsów

9. Czy lubicie bułki na śniadanie?
Nie, my nie lubimy bułek na śniadanie
Signatur von »ysewa« Wahre Menschlichkeit ist köstlicher als alle Schönheit der Erde JOHANN HEINRICH PESTALOZZI

82

Sonntag, 6. April 2008, 18:07

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

a ja dzisiaj rano spociłem się, ponieważ grałem w tenisa, a teraz właśnie wróciliśmy z żona z sauny, ale się tam napociliśmy! A o dziewiętnastej mamy kurs taneczny i znowu pot się z nas będzie lał! :ROTFL
Signatur von »elLopo«
w w w . B a i l a M e - F i t . d e
* fit mit Tanzen *

Choma

Babcia

  • »Choma« ist weiblich

Beiträge: 5 348

Wohnort: Dolny Śląsk / Niederschlesien

  • Private Nachricht senden

83

Sonntag, 6. April 2008, 22:25

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

potliwi z Was ludzie, El! hihihihi
Buźka dla Petry!
Signatur von »Choma« Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia :D

84

Sonntag, 6. April 2008, 23:00

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

pot przeczyszcza pory!:D

dziękuję bardzo za buźkę, przekażę dalej:)
Signatur von »elLopo«
w w w . B a i l a M e - F i t . d e
* fit mit Tanzen *

Choma

Babcia

  • »Choma« ist weiblich

Beiträge: 5 348

Wohnort: Dolny Śląsk / Niederschlesien

  • Private Nachricht senden

85

Sonntag, 6. April 2008, 23:11

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

Zitat

od elLopo
pot przeczyszcza pory!

aaaaaaaaaaaaa, to dlatego ostatnio nie jestem juz "pryszczata" (przechodzę fazę "potliwą", hihihi)

a teraz pozdrawiam Larsa :oczko i życzę udanego nowego tygodnia!
Signatur von »Choma« Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia :D

86

Montag, 7. April 2008, 18:13

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

Zitat

Original von elLopo
pot przeczyszcza pory!:D

mam nadzeje, że dużo pijesz :piwo

87

Montag, 7. April 2008, 18:29

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

wer verrät mir die Verganhenheits- bzw. Zukunftsformen?

nazywać się
nazywam się
nazywasz się
nazywa się
nazywamy się
nazywacie się
nazywają się

być
jestem
jesteś
jest
jesteśmy
jesteście


wiedzieć
wiem
wiesz
wie
wiemy
wiecie
wiedzą

móc
mogę
możesz
może
możemy
możecie
mogą

rozumieć
rozumiem
rozumiesz
roszumie
rozumiemy
rozumiecie
rozumieją

mieć
mam
masz
ma
mamy
macie
mają

jeść
jem
jesz
je
jemy
jecie
jedzą

woleć
wolę
wolisz
woli
wolimy
wolicie
wolą

iść
idę
idziesz
idzie
idziemy
idziecie
idą

spać
śpie
śpisz
śpi
śpimy
śpicie
śpią

dann bräuchte ich noch die konjugation, sowie vergangenheit und zukunft von chcieć, czytać i nosić :krzyk

88

Montag, 7. April 2008, 19:17

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

die einfache Zukunftsform für nazywać się und auch gleichzeitig für być:

ja będę się nazywać
ty będziesz się nazywać
on/ona/ono będzie się nazywać
my będziemy się nazywać
wy będziecie się nazywać
oni będą się nazywać

Vergangenheit für:

chcieć
chciał-em/am
chciał-eś/aś
chciał/a/o
chcieliśmy/chciałyśmy
chcieliście/chciałyście
chcieli/chciały

czytać
czytał-em/am
czytał-eś/aś
czytał/a/o
czytaliśmy/czytałyśmy
czytaliście/czytałyście
czytali/czytały

nosić
nosił-em/am
nosił-eś/aś
nosił/a/o
nosiliśmy/nosiłyśmy
nosiliście/nosiłyście
nosili/nosiły

miłego uczenia się;)
Signatur von »elLopo«
w w w . B a i l a M e - F i t . d e
* fit mit Tanzen *

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »elLopo« (7. April 2008, 19:20)


89

Montag, 7. April 2008, 20:17

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

was ist der unterschied zwischn słuchać i wysłuchać?

90

Montag, 7. April 2008, 20:54

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

(po)słuchać - sich etwas anhören
wysłuch(iw)ać - jemandem sein Ohr leihen, also genauer hinhören, was jemand zu sagen hat
Signatur von »Matti« ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

(pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Matti« (7. April 2008, 20:58)


91

Montag, 7. April 2008, 21:02

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

cześć matti,

in meinem kursbuch steht: proszę wysłchać dialogu...(Hören sie das Gespräch)

was bedeutet das (po) und das (iw) in klammern? ist das abhängig von der Situation wie man die Wörter benutzt?

92

Montag, 7. April 2008, 21:39

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

Hmm, ich sehe, dass du es zwar seit fünf Wochen mit dem Polnisch Lernen mächtig ernst meinst - Respekt! :okok - aber vom vollendeten und unvollendeten Aspekt der Verben hast du scheinbar noch nichts gehört. :oczko

Also: Fast alle polnischen Verben haben einen vollendeten und einen unvollendeten Aspekt. Bei den beiden genannten Verben sieht es so aus:
słuchać - unvollendet; posłuchać - vollendet
wysłuchiwać - unvollendet; wysłuchać - vollendet

Der unvollendete Aspekt ist sozusagen die Verlaufsform; er wird benutzt, wenn etwas Gegenwärtiges, sich Wiederholendes oder noch nicht Abgeschlossenes beschrieben wird.
Die vollendete Form wird benutzt, wenn etwas einmal geschieht und damit auch abgeschlossen ist (oder werden soll) - oder, wie es mir eine frühere Freundin mal erklärt hat: wenn man etwas einmal, aber dafür richtig macht.
Das sind erst mal so die wesentlichen Grundzüge. In der praktischen Anwendung ist das Ganze allerdings noch viel komplizierter und hat schon so manchen Ausländer zur Verzweiflung gebracht (ausgenommen andere Slawen und Balten, denn in deren Sprachen gibt es das auch).

Na ja, merk dir erst mal Folgendes: Wenn du in der Gegenwart berichtest, immer die unvollendete Form (Słucham teraz muzyki. Właśnie wysłuchuję jego przemowy.). Auch in der Zukunft mit będę, będziesz usw. immer die unvollendete Form (Będę słuchać. Będziesz wysłuchiwać). In den meisten anderen Fällen die vollendete Form (allerdings bei weitem nicht immer). Na ja, ist wie gesagt eine sehr komplizierte Materie und in ein paar Worten unmöglich umfassend zu erklären.
Signatur von »Matti« ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

(pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

93

Montag, 7. April 2008, 21:51

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

... doch, von den vollendeten- und unvollendeten Verben habe ich schon gehört... :mysli habe das jetzt aber nicht damit in Verbindung gebracht...

Es ist halt für mich sehr schwer den Durchblich zu behalten und ein System zu erkennen wie sich im polnischen die Wörter abhängig von der Anwendung oder auch abhängig von männlich und weiblich verändern...

leider habe ich nur 1x die Woche meinen Kurs... das ist sehr wenig um einen Überblick zu bekommen...

94

Montag, 7. April 2008, 22:02

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

teraz idę na spacer z mojem pieskiem, a potem do łóżko bo utro musę wcześnie wstwać.

dobranoc

95

Dienstag, 8. April 2008, 01:37

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

teraz idę na spacer z moim pieskiem, a potem do łóżka, bo jutro muszę wcześnie wstwać.
Signatur von »Matti« ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

(pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

96

Dienstag, 8. April 2008, 12:29

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

Eigentlich müsste es ja heißen: Idę na spacer ze swoim pieskiem - aber dir raucht eh schon der Kopf. :oczko :ROTFL
Signatur von »Matti« ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

(pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

97

Dienstag, 8. April 2008, 21:16

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

ich versuche einen kühlen Kopf zu behalten... :piwo

dzisiaj małem stress w prazy...

98

Dienstag, 8. April 2008, 22:04

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

dzisiaj maiłem stres w pracy...

a czemu miałeś stres, dużo roboty, czy szef ciebie denerwował?
Signatur von »elLopo«
w w w . B a i l a M e - F i t . d e
* fit mit Tanzen *

99

Dienstag, 8. April 2008, 22:09

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

nie nie, szef był niewinny...

maiłem dużo roboty i chaos.

Choma

Babcia

  • »Choma« ist weiblich

Beiträge: 5 348

Wohnort: Dolny Śląsk / Niederschlesien

  • Private Nachricht senden

100

Donnerstag, 10. April 2008, 20:13

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

hej Lars...
nadal masz stres czy dzisiaj RELAKS? :oczko
Signatur von »Choma« Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia :D

Zurzeit sind neben dir 3 Benutzer in diesem Thema unterwegs:

3 Besucher

Social Bookmarks