Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1

Freitag, 21. März 2008, 18:34

Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

Hallo,

ich versuche seit kurzem polnisch zu lernen und würde mich über einen entsprechenden emailkontakt freuen. Leider kann ich bis jetzt nur sehr sehr wenig polnisch... und die Sprache ich ja nicht gerade einfach :szok

2

Freitag, 21. März 2008, 19:16

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

Frage: was für Interessen hast Du, soll es ein weiblicher, oder männlicher Sprach-Partner sein, hast Du einen Messenger?

Gruß :)
Signatur von »elLopo«
w w w . B a i l a M e - F i t . d e
* fit mit Tanzen *

3

Freitag, 21. März 2008, 20:00

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

hallo elLopo,

mir geht es eigentlich nur darum die Sprache zu lernen. ich besuche zur Zeit einen Kurs an der VHS, kann aber das was ich dort lerne nicht anwenden und ich hab ziemliche Probleme damit Sätze zu bauen...

der grund warum ich polnisch lerne ist der, dass meine exfreundin polin ist und wir öfter in polen waren. dort habe ich land und leute lieben gelernt und mich aber gleichzeitig immer geärgert, dass ich nicht verstehen und kommunizieren kann... :nerwus

einen messanger habe ich nicht.

gruß
lars

4

Freitag, 21. März 2008, 20:12

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

Zitat

Original von Lars726
Hallo,

ich versuche seit kurzem polnisch zu lernen und würde mich über einen entsprechenden emailkontakt freuen. Leider kann ich bis jetzt nur sehr sehr wenig polnisch... und die Sprache ich ja nicht gerade einfach :szok


witam ciebie bardzo serdecznie na tym forum. Napisz tu coś po polsku, my wszyscy możemy tu z tobą pisać :papa2
Signatur von »ysewa« Wahre Menschlichkeit ist köstlicher als alle Schönheit der Erde JOHANN HEINRICH PESTALOZZI

5

Freitag, 21. März 2008, 20:42

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

ich habe nur gefragt, weil wenn man sich unterhalten möchte, wäre es gut, wenn man die gleichen Interessen hat! Für schnelle Kommunikation wäre ein Messenger sehr nützlich! MSN. ICQ usw.
Signatur von »elLopo«
w w w . B a i l a M e - F i t . d e
* fit mit Tanzen *

6

Freitag, 21. März 2008, 21:08

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

Zitat

Original von elLopo
ich habe nur gefragt, weil wenn man sich unterhalten möchte, wäre es gut, wenn man die gleichen Interessen hat! Für schnelle Kommunikation wäre ein Messenger sehr nützlich! MSN. ICQ usw.



natürlich ein Messenger wäre gut, aber Lars hat geschrieben dass er sehr wenig polnisch kann, vielleicht kann er hier das ändern, wenn er zu uns etwas auf polnisch schriebt und wir ihm zurück.

Ist nur mein Vorschlag
Signatur von »ysewa« Wahre Menschlichkeit ist köstlicher als alle Schönheit der Erde JOHANN HEINRICH PESTALOZZI

7

Freitag, 21. März 2008, 21:17

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

er wollte aber per Email schreiben und dagegen ist Messenger schon ein Fortschritt;)
Signatur von »elLopo«
w w w . B a i l a M e - F i t . d e
* fit mit Tanzen *

8

Freitag, 21. März 2008, 21:58

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

Zitat

Original von elLopo
er wollte aber per Email schreiben und dagegen ist Messenger schon ein Fortschritt;)


ja stimmt, das habe ich übersehen
Signatur von »ysewa« Wahre Menschlichkeit ist köstlicher als alle Schönheit der Erde JOHANN HEINRICH PESTALOZZI

9

Freitag, 21. März 2008, 22:42

Da muss ich aber ysewa zustimmen: In einem Forum hat man die Möglichkeit zu überlegen und ruhig im Wörterbuch nachzuschlagen. Zudem auch die Themen vielseitiger sind - so kann man das Vokabular erfolgreich erweitern.

Meine Polnisch-Kenntnisse waren noch vor wenigen Jahren ziemlich eingeschlafen. Neues Vokabular und neue Redewendungen kannte ich gar nicht. Alte Redewendungen vollkommen vergessen. Erst durch Vielschreiben in einem polnischen Forum verbesserten sich meine Sprachkenntnisse bzw. kehrten zurück.
Signatur von »ReniA« Liebe Grüßle i serdeczne pozdrowienia

Renia :papa


Kołysanka dla Gdańska

Hochzeitspolka

BIALY MIS

10

Samstag, 22. März 2008, 11:40

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

Zitat

Original von ysewa


witam ciebie bardzo serdecznie na tym forum. Napisz tu coś po polsku, my wszyscy możemy tu z tobą pisać :papa2


cześć!!

dziękuję bardzo, nie rozumiem wszysko... co jest (napisz) i (tobą)? :mysli

potrzebowam bardzo dużo czas dla odpowiadam...

dla elLop: für einen messanger reicht es bei mir wirlich nicht... (leider)

(bitte verbessert meine Fehler...) :plotki

ADI

Erleuchteter

Beiträge: 715

Wohnort: Sachsen+ PL

  • Private Nachricht senden

11

Samstag, 22. März 2008, 15:49

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

Hallo viel Spaß beim Lernen!

napisz: du schreibst
tobą : Dir

12

Samstag, 22. März 2008, 16:46

Zitat

Original von ReniA
Da muss ich aber ysewa zustimmen: In einem Forum hat man die Möglichkeit zu überlegen und ruhig im Wörterbuch nachzuschlagen. Zudem auch die Themen vielseitiger sind - so kann man das Vokabular erfolgreich erweitern.

Meine Polnisch-Kenntnisse waren noch vor wenigen Jahren ziemlich eingeschlafen. Neues Vokabular und neue Redewendungen kannte ich gar nicht. Alte Redewendungen vollkommen vergessen. Erst durch Vielschreiben in einem polnischen Forum verbesserten sich meine Sprachkenntnisse bzw. kehrten zurück.


Ich muss Dir zustimmen, dass im Forum es besser zu lernen ist, da viele Menschen das Vokabular bereichern! Doch ein Messenger schneller ist, damit kann man sich DIREKT unterhalten! Das fehlt einem Beitrag im Forum, wenn einer etwas schreibt, kann passieren, dass es Stunden, oder sogar Tage dauert bis einer antwortet!
Signatur von »elLopo«
w w w . B a i l a M e - F i t . d e
* fit mit Tanzen *

13

Samstag, 22. März 2008, 16:50

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

Zitat

Original von ADI
Hallo viel Spaß beim Lernen!

napisz: du schreibst
tobą : Dir


Adi, kleine Korrektur:

napisz = schreibe!
z tobą = mit Dir
Signatur von »elLopo«
w w w . B a i l a M e - F i t . d e
* fit mit Tanzen *

14

Samstag, 22. März 2008, 21:22

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

Zitat

Original von Lars726

Zitat

Original von ysewa


witam ciebie bardzo serdecznie na tym forum. Napisz tu coś po polsku, my wszyscy możemy tu z tobą pisać :papa2


cześć!!

dziękuję bardzo, nie rozumiem wszysko... co jest (napisz) i (tobą)? :mysli

potrzebowam bardzo dużo czas dla odpowiadam...

dla elLop: für einen messanger reicht es bei mir wirlich nicht... (leider)

(bitte verbessert meine Fehler...) :plotki


hier die Korrektur
nie wszystko rozumię...co znaczy
potrzebowałem bardzo dużo czasu na odpowiedź

mach dir keine Sorgen, wir helfen dir gerne

wenn du magst übersetze bitte das , was ich hier auf deutsch geschrieben habe :papa2
Signatur von »ysewa« Wahre Menschlichkeit ist köstlicher als alle Schönheit der Erde JOHANN HEINRICH PESTALOZZI

15

Montag, 24. März 2008, 11:13

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

Zitat

Original von ysewa

hier die Korrektur
nie wszystko rozumię...co znaczy
potrzebowałem bardzo dużo czasu na odpowiedź

mach dir keine Sorgen, wir helfen dir gerne

wenn du magst übersetze bitte das , was ich hier auf deutsch geschrieben habe :papa2


cześć ysewa :luzik

"hier die Korrektur" nie wiem co znaczy "korrektur"?

"mach dir keine Sorgen" nie ma kłopoty ?

"wir helfen dir gerne" irgendwas mit pomóc...

es ist mir etwas peinlich, ich bin völlig überfordert... :szok

skąd jesteś?

Jestem z Heiligenhaus... dzisiaj nie jest ładnę pogodą...

teraz mam śniadanie... bułki z szynką i herbatą owocowę

pozdrawiam...

16

Montag, 24. März 2008, 15:54

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

Zitat

Original von Lars726

Zitat

Original von ysewa

hier die Korrektur
nie wszystko rozumię...co znaczy
potrzebowałem bardzo dużo czasu na odpowiedź

mach dir keine Sorgen, wir helfen dir gerne

wenn du magst übersetze bitte das , was ich hier auf deutsch geschrieben habe :papa2


cześć ysewa :luzik

"hier die Korrektur" nie wiem co znaczy "korrektur"?

"mach dir keine Sorgen" nie ma kłopoty ?

"wir helfen dir gerne" irgendwas mit pomóc...

es ist mir etwas peinlich, ich bin völlig überfordert... :szok

skąd jesteś?

Jestem z Heiligenhaus... dzisiaj nie jest ładnę pogodą...

teraz mam śniadanie... bułki z szynką i herbatą owocowę

pozdrawiam...



dzisiaj nie jest ładnę pogodą... besser sagen... dzisiaj jest brzydka pogoda

i herbatę owocową

skąd jesteś?
Jestem z Köln, dzisiaj padał śnieg

Anfang ist immer schwer, du machst das schon sehr gut :papa2
Signatur von »ysewa« Wahre Menschlichkeit ist köstlicher als alle Schönheit der Erde JOHANN HEINRICH PESTALOZZI

17

Dienstag, 25. März 2008, 19:58

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

Zitat

Original von ysewa

Jestem z Köln, dzisiaj padał śnieg

Anfang ist immer schwer, du machst das schon sehr gut :papa2


aha, köln to jest niedaleko...

jak leci?

dzisiaj też padał śnieg... jest zimny...

dzisiaj rano idę do pracy...

18

Dienstag, 25. März 2008, 21:40

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

Zitat

Original von Lars726

Zitat

Original von ysewa

Jestem z Köln, dzisiaj padał śnieg

Anfang ist immer schwer, du machst das schon sehr gut :papa2


aha, köln to jest niedaleko...

jak leci?

dzisiaj też padał śnieg... jest zimny...

dzisiaj rano idę do pracy...



jak leci? - u mnie wszystko w najlepszym porządku, a co u ciebie słychać?

jest zimny... jest zimno

a ja idę jutro do pracy, tak właściwie to jadę, bo mam dość daleko

pozdrawiam serdecznie, widzę, że mieszkasz koło Düsseldorf, to jesteś prawie moim sąsiadem :papa2
Signatur von »ysewa« Wahre Menschlichkeit ist köstlicher als alle Schönheit der Erde JOHANN HEINRICH PESTALOZZI

19

Mittwoch, 26. März 2008, 18:57

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

Zitat

Original von ysewa

jak leci? - u mnie wszystko w najlepszym porządku, a co u ciebie słychać?

jest zimny... jest zimno

a ja idę jutro do pracy, tak właściwie to jadę, bo mam dość daleko

pozdrawiam serdecznie, widzę, że mieszkasz koło Düsseldorf, to jesteś prawie moim sąsiadem :papa2


dobry wieczor.

ja musię jehać też do pracy, teraz jadę spotkać z kollega i zrobimy muzyka. :muza

cześć

:papa2

20

Mittwoch, 26. März 2008, 19:28

RE: Lerne polnisch und könnte Hilfe brauchen...

Zitat

Original von Lars726

Zitat

Original von ysewa

jak leci? - u mnie wszystko w najlepszym porządku, a co u ciebie słychać?

jest zimny... jest zimno

a ja idę jutro do pracy, tak właściwie to jadę, bo mam dość daleko

pozdrawiam serdecznie, widzę, że mieszkasz koło Düsseldorf, to jesteś prawie moim sąsiadem :papa2


dobry wieczor.

ja musię jehać też do pracy, teraz jadę spotkać z kollega i zrobimy muzyka. :muza

cześć

:papa2



jehać - jechać

teraz jadę spotkać z kollega - teraz jadę spotkać sie z kolegą

i zrobimy muzyka. - hier weiß ich nicht was du meinst?

Mam nadzieję, że miałeś dzisiaj miły dzień.
No to życzę wam(tobie i koledze) miłego wieczoru.
Wróć szczęśliwie do domu.

pozdrawiam serdecznie :papa2
Signatur von »ysewa« Wahre Menschlichkeit ist köstlicher als alle Schönheit der Erde JOHANN HEINRICH PESTALOZZI

Zurzeit sind neben dir 7 Benutzer in diesem Thema unterwegs:

7 Besucher

Social Bookmarks