Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1

Freitag, 11. April 2008, 22:50

polnische Buchstaben in deutschen Dokumenten

Folgender Hintergrund:
Eine Freundin von mir hat ein französischen Namen im dt. Ausweis.
Ich dachte mir mal wieso sollte ich auf mein ąćęłńóśżź verzichten wenn die ihr é hat und jeder jeder 5te im Osten René heißen darf.

Geht das? Kann ich das beim nächsten mal wenn mein Ausweis fällig ist mal ansprechen, oder gibt das ein Gerenne zu 135 Ämtern? Ich sage nur: Passierschein A 38 :oczko
Hat schon mal einer hier sein l zu ł, sein n zu ń ... umschreiben lassen?
Signatur von »Obywatel GG« Naród wspaniały, tylko ludzie k*rwy. Autor: Józef Piłsudski

2

Freitag, 11. April 2008, 23:16

Ich denke mal Deine Freundin hatte sicher von Anfang an ihren Namen so im Ausweis, also gleich das erste mal so eintragen lassen, Du möchtest Deinen aber ändern lassen und ich glaube nicht das dies so einfach geht.

2. Problem ist sicher auch, das die französischen Zeichen im ISO Zeichensatz enthalten sind, die Polnischen aber nicht. Ich möchte die Beamte sehen wenn die versuchen sollte mit ihrem Behörden PC ein Polnisches Zeichen einzutippen :plotki :ROTFL

3

Samstag, 12. April 2008, 10:30

Zitat

Original von Tommy
Ich möchte die Beamte sehen wenn die versuchen sollte mit ihrem Behörden PC ein Polnisches Zeichen einzutippen :plotki :ROTFL


Tja Windoofs liefert ja alles mit was man dazu braucht, man müsste nur das AltGr dann finden ;)
Was dann die Bundesdruckerei oder irgendwelche anderen Maschinen können ist die andere Frage.

Aber ich sehe schon, Kennzeichen scannen geht, Satelliten gestützte Maut geht..., aber ein anderen Buchstaben reinschreiben überfordert schon, oder will überfordern ? ;)

Zitat

Original von Tommy
Du möchtest Deinen aber ändern lassen und ich glaube nicht das dies so einfach geht.


Tja §-reitenden Beamten würde ich antworten dass sie ein Fehler bei beim Abschreiben der Geburtsurkunde machten und nicht ich was ändern will ;)
Die haben also mein Namen ohne die notwendigen Formalitäten und meine Zustimmung geändert - wäre das nicht sogar eine Urkundenfälschung?
Nur weil ich es bisher nicht groß hinterfragt habe, habe ich ja kaum eingewilligt.

Was aber nicht geht, geht eben nicht, schade.
Vielleicht hat es doch einer irgendwie gemacht, mal gucken.
Signatur von »Obywatel GG« Naród wspaniały, tylko ludzie k*rwy. Autor: Józef Piłsudski

4

Samstag, 12. April 2008, 11:41

Zitat

Original von Obywatel GG
Tja Windoofs liefert ja alles mit was man dazu braucht, man müsste nur das AltGr dann finden ;)
Was dann die Bundesdruckerei oder irgendwelche anderen Maschinen können ist die andere Frage.


Sicher kann das Windows, aber ob die Software das kann in welcher die Daten erfasst werden? Müsste man einfach mal nachfragen oder ist hier im Forum jemand der in solchem Amt arbeitet?

Zitat

Original von Obywatel GG
Tja §-reitenden Beamten würde ich antworten dass sie ein Fehler bei beim Abschreiben der Geburtsurkunde machten und nicht ich was ändern will ;)
Die haben also mein Namen ohne die notwendigen Formalitäten und meine Zustimmung geändert - wäre das nicht sogar eine Urkundenfälschung?
Nur weil ich es bisher nicht groß hinterfragt habe, habe ich ja kaum eingewilligt.


Naja soweit ich weiß musst Du das was die da eintragen noch einmal kontrolieren und gegenzeichen, auch wenn Du den Ausweis bekommst sagen die immer "bitte alles prüfen und dann unterschreiben". Damit bestätigst Du das alles korrekt ist, heisst es wäre jetzt eine Änderung :oczko

Und ich habe nicht gesagt das es nicht geht, kann sein das die auch Polnische Buchstaben eintragen und drucken können. Am besten fragst Du da einfach mal nach.

ADI

Erleuchteter

Beiträge: 715

Wohnort: Sachsen+ PL

  • Private Nachricht senden

5

Samstag, 12. April 2008, 15:16

also vor 5 Jahren durfte/konnte noch kein pl. Buchstabe ins deutsche übertragen werden :szok

6

Samstag, 12. April 2008, 20:11

Zitat

Original von Obywatel GG
Aber ich sehe schon, Kennzeichen scannen geht, Satelliten gestützte Maut geht..., aber ein anderen Buchstaben reinschreiben überfordert schon, oder will überfordern ? ;)

Tja §-reitenden Beamten würde ich antworten dass sie ein Fehler bei beim Abschreiben der Geburtsurkunde machten und nicht ich was ändern will ;)
Die haben also mein Namen ohne die notwendigen Formalitäten und meine Zustimmung geändert - wäre das nicht sogar eine Urkundenfälschung?
Nur weil ich es bisher nicht groß hinterfragt habe, habe ich ja kaum eingewilligt.

Was aber nicht geht, geht eben nicht, schade.
Vielleicht hat es doch einer irgendwie gemacht, mal gucken.


Tja, Polen dagegen ist vorbildlich, wenn es darum geht, deutsche Umlaute zu schreiben. die haben es voll drauf.
Szekspier könnte das für ein Theaterstück verwenden....

Was die Chinesen und Araber wohl dazu sagen wenn wir ihre wohlklingenden Namen nicht in ihrer Schrift lesen, aussprechen und schreiben können?

7

Sonntag, 13. April 2008, 03:09

Sarkasmus bringt uns nichts, solange ein é drin ist darf man auch fragen ob die ein von ń auf n "abgerundeten" Buchstaben korrigieren würden.
Der gleiche Strich, aber auf einmal doch nicht mehr möglich.
Ein rückwärts geschriebenes halahallammaman will ich ja nicht haben.

p.s. Für Umlaute gibt es offizielle Lösungen mit e-Anhängsel, so schreibt man sie hier auch gelegentlich.
Signatur von »Obywatel GG« Naród wspaniały, tylko ludzie k*rwy. Autor: Józef Piłsudski

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Obywatel GG« (13. April 2008, 03:12)


8

Sonntag, 13. April 2008, 04:53

Zitat

Original von Obywatel GG
Ein rückwärts geschriebenes halahallammaman will ich ja nicht haben.


Schön, daß Du anderen Kulturkreisen gegenüber so aufgeschlossen bist.

Social Bookmarks