Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1

Mittwoch, 30. Juli 2008, 18:06

Ich bräuchte mal Hilfe :-)

Ich bräuchte ein Zitat übersetzt.
Vielen Dank im Vorraus an den netten Helfer.


"Ich liebe dich,
mich reizt deine schöne Gestalt
und bist du nicht willig
so brauch ich Gewalt."

2

Mittwoch, 30. Juli 2008, 20:31

RE: Ich bräuchte mal Hilfe :-)

"Kocham cię,
nęci mnie twoja piękna postać
a nie jesteś chętna/y (F/M)
to potrzebuję siły."
Signatur von »liwia« When nothing goes right, go left!

3

Mittwoch, 30. Juli 2008, 21:28

Vielen Dank

4

Samstag, 9. August 2008, 12:19

und ich auch brauche hilfe beim übersetzen:-) auf polnisch dziekuje z gory!


"...Aber Du hast wahrscheinlich wieder Angst, dass ich "Sudere"

Choma

Babcia

  • »Choma« ist weiblich

Beiträge: 5 437

Wohnort: Dolny Śląsk / Niederschlesien

  • Private Nachricht senden

5

Samstag, 9. August 2008, 14:47

Österreichisch : sudern
Deutsch : jammern, sich pausenlos beschweren


hmmm.... vielleicht:
"...Aber Du hast wahrscheinlich wieder Angst, dass ich "Sudere"" = na pewno boisz się, że ja marudzę (narzekam)...
Signatur von »Choma« Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia :D

6

Samstag, 9. August 2008, 17:57

chomcia,dziekuje Tobie bardzo!

Social Bookmarks