Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

crazy-frog

unregistriert

1

Freitag, 1. August 2008, 11:58

binauch neu hier und brauch euch auch schon

Hallo an alle,

bin ganz neu hier und brauche auch gleich mal eure Hilfe. Was heißt übersetzt dieser Satz :

Ja sam odgovoran
za ono što ja kažem
ne za
ono što vam je razumjeti!

Habe schon versucht bei verschiedenen online übersetzungen im Internet es raus zu bekommen ,konnte aber nichts finden.

Danke an euch für eure Hilfe
Gruß
Astrid

2

Freitag, 1. August 2008, 12:09

RE: binauch neu hier und brauch euch auch schon

Hallo crazy-frog

Willkommen hier im Forum. Das was du hier reingeschrieben hast sieht eher aus wie tschechisch bin mir aber nicht sicher.

Ich wünsche Dirviel Spaß hier........und natürlich auch jemanden, der dir das übersetzen kann.
Signatur von »Heidi« ************************************************************************
Probleme, Sorgen? - Oder nur mal was von der Seele reden...TELEFONSEELSORGE (kostenlos)
W Polsce - Telefon Zaufania

3

Freitag, 1. August 2008, 12:27

RE: binauch neu hier und brauch euch auch schon

hallo astrid,

hmmm... :mysli für mich sieht das auch nicht wie polnisch aus...

viel spaß im forum

pozdro
lars

Choma

Babcia

  • »Choma« ist weiblich

Beiträge: 5 419

Wohnort: Dolny Śląsk / Niederschlesien

  • Private Nachricht senden

4

Freitag, 1. August 2008, 12:30

RE: binauch neu hier und brauch euch auch schon

Zitat

od HSnoopy
Das was du hier reingeschrieben hast sieht eher aus wie tschechisch bin mir aber nicht sicher.


vielleicht slovakisch, slovenisch, serbisch... aber bestimmt nicht polnisch!!!
Signatur von »Choma« Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia :D

dibawob

unregistriert

5

Freitag, 1. August 2008, 12:46

RE: binauch neu hier und brauch euch auch schon

Zitat

Original von crazy-frog
Hallo an alle,

bin ganz neu hier und brauche auch gleich mal eure Hilfe. Was heißt übersetzt dieser Satz :

Ja sam odgovoran
za ono što ja kažem
ne za
ono što vam je razumjeti!

Habe schon versucht bei verschiedenen online übersetzungen im Internet es raus zu bekommen ,konnte aber nichts finden.

Danke an euch für eure Hilfe
Gruß
Astrid


Das ist Cesky, und ein Auszug aus "Der kleine Prinz". (Mali Prinz)

6

Freitag, 1. August 2008, 12:46

RE: binauch neu hier und brauch euch auch schon

Zitat

Original von crazy-frog

Ja sam odgovoran
za ono što ja kažem
ne za
ono što vam je razumjeti!



Hi,

das sieht aus wie Tschechisch und annähernd bedeutet es:

Ich sage das was ich sage und nur das was wir verstehen.

Irgendwie so etwas...Anna weiß nicht was "ne za" bedeutet, daher keine Garantie für die Richtigkeit ;)

harald1304

unregistriert

7

Freitag, 1. August 2008, 13:27

RE: binauch neu hier und brauch euch auch schon

Zitat

Original von dibawob

Das ist Cesky, und ein Auszug aus "Der kleine Prinz". (Mali Prinz)


jetzt habe ich so schön gegoogled und hatte mich auf serbokroatisch festgelegt :smutny

aber wenn Du sogar weisst, aus welcher Literatur es ist... sehr gut :okok

8

Freitag, 1. August 2008, 16:40

RE: binauch neu hier und brauch euch auch schon

Zitat

Original von crazy-frog
Ja sam odgovoran
za ono što ja kažem
ne za
ono što vam je razumjeti!


Ich bin verantwortlich dafür, was ich sage. Nicht dafür, was ihr versteht!
Signatur von »ReniA« Liebe Grüßle i serdeczne pozdrowienia

Renia :papa


Kołysanka dla Gdańska

Hochzeitspolka

BIALY MIS

Social Bookmarks