Du bist nicht angemeldet.

harald1304

unregistriert

1

Freitag, 29. August 2008, 17:26

Übersetzung / Sprichwort

Hallo ihr lieben...

gibt es im Polnischen auch das Sprichwort " aus den Augen, aus dem Sinn " ?

falls nicht, macht wohl eine Übersetzung wenig Sinn, weil der Adressat es nicht verstehen würde...

Danke vorab, wenn sich wer kümmert...

Schönes, sonniges Wochenende Euch allen !

Harald

Choma

Babcia

  • »Choma« ist weiblich

Beiträge: 5 437

Wohnort: Dolny Śląsk / Niederschlesien

  • Private Nachricht senden

2

Freitag, 29. August 2008, 19:00

RE: Übersetzung / Sprichwort

Zitat

od harald1304
" aus den Augen, aus dem Sinn "


co z oczu, to z myśli (auch: co z oczu, to z serca [aus dem Herz])


es gibt noch eine "Version"

czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal :oczko
Signatur von »Choma« Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia :D

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Choma« (29. August 2008, 19:27)


harald1304

unregistriert

3

Freitag, 29. August 2008, 19:30

RE: Übersetzung / Sprichwort

super... lieben Dank @Choma :papa2

Social Bookmarks