Du bist nicht angemeldet.

dibawob

unregistriert

21

Mittwoch, 24. Dezember 2008, 16:03

Der Film ist Spitze. Empfehlenswert. :okok
(Hätte gerne die poln. Lieder verstanden :nerwus. Na ja.)

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »dibawob« (24. Dezember 2008, 16:07)


dibawob

unregistriert

22

Mittwoch, 24. Dezember 2008, 16:06

Zitat

Original von stazki
Leider können wir den Film hier in PL NICHT sehen... :mysli :nerwus :beczy


Tommy muß herhalten, Kopien ziehen. :ROTFL :oklasky :pocieszacz :muza

23

Donnerstag, 1. Januar 2009, 12:48

So der Film wurder erfolgreich auf Harddisk aufgenommen :okok
Wer also eine DVD möchte und sich den Film anschauen möchte möge sich bitte melden.

stazki

Länicker

  • »stazki« ist männlich

Beiträge: 562

Wohnort: Dolnoslaskie, PL

  • Private Nachricht senden

24

Donnerstag, 1. Januar 2009, 15:21

Wir nehmen eine DVD gerne entgegen! :muza
Signatur von »stazki« "Eine ausgestreckte Hand bewirkt mehr als eine geballte Faust"

25

Freitag, 2. Januar 2009, 10:46

Hier noch mal mein Vorschlag, dem Film das Prädikat "Von d-pl.eu-Usern empfohlen!" zu verleihen. :oczko

Das wäre natürlich nix Offizielles, sondern ich stelle es mir so vor: Wenn, sagen wir mal, 10 User meinem Vorschlag zustimmen, teile ich dies der Regisseurin Monika Anna Wojtyllo mit. Zum einen würde ich sie (und über sie vielleicht euch einige andere Leute) damit auf unser Forum aufmerksam machen, und zum anderen - wer weiß, vielleicht entwickelt sich "Von d-pl.eu-Usern empfohlen!" ja mit der Zeit zu einer Art "Markenzeichen". :oczko
Signatur von »Matti« ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

(pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

Choma

Babcia

  • »Choma« ist weiblich

Beiträge: 5 437

Wohnort: Dolny Śląsk / Niederschlesien

  • Private Nachricht senden

26

Freitag, 2. Januar 2009, 10:57

Zitat

od Matti
Hier noch mal mein Vorschlag, dem Film das Prädikat "Von d-pl.eu-Usern empfohlen!" zu verleihen. :oczko

Das wäre natürlich nix Offizielles, sondern ich stelle es mir so vor: Wenn, sagen wir mal, 10 User meinem Vorschlag zustimmen, teile ich dies der Regisseurin Monika Anna Wojtyllo mit. Zum einen würde ich sie (und über sie vielleicht euch einige andere Leute) damit auf unser Forum aufmerksam machen, und zum anderen - wer weiß, vielleicht entwickelt sich "Von d-pl.eu-Usern empfohlen!" ja mit der Zeit zu einer Art "Markenzeichen". :oczko


braciszku... możesz to też po polsku napisać? Mam problemy ze zrozumieniem :smutny
Signatur von »Choma« Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia :D

27

Freitag, 2. Januar 2009, 11:36

Specjalnie dla mojej siostrzyczki: :oczko

Powtarzam swoją propozycję nadania temu filmowi oceny "Polecany przez użytkowników d-pl.eu!" :oczko

Oczywiście nie byłoby to nic oficjalnego, wyobrażam to sobie następująco: Jeśli określona ilość użytkowników zgodzi się z moją propozycją (dajmy na to, że 10), powiadomię o tym pani reżyser, Monikę Annę Wojtyłło. Po pierwsze zwróciłbym w ten sposób jej uwagę na nasze forum (i poprzez nią może także uwagę innych ludzi), a po drugie "Polecany przez użytkowników d-pl.eu!" z czasem być może stanie się pewnego rodzaju "znakiem rozpoznawczym". :oczko
Signatur von »Matti« ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

(pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

dibawob

unregistriert

28

Freitag, 2. Januar 2009, 11:42

Zitat

Original von Choma

Zitat

od Matti
Hier noch mal mein Vorschlag, dem Film das Prädikat "Von d-pl.eu-Usern empfohlen!" zu verleihen. :oczko

Das wäre natürlich nix Offizielles, sondern ich stelle es mir so vor: Wenn, sagen wir mal, 10 User meinem Vorschlag zustimmen, teile ich dies der Regisseurin Monika Anna Wojtyllo mit. Zum einen würde ich sie (und über sie vielleicht euch einige andere Leute) damit auf unser Forum aufmerksam machen, und zum anderen - wer weiß, vielleicht entwickelt sich "Von d-pl.eu-Usern empfohlen!" ja mit der Zeit zu einer Art "Markenzeichen". :oczko


braciszku... możesz to też po polsku napisać? Mam problemy ze zrozumieniem :smutny


Schwesterchen...mach Dir keine Gedanken. Es gibt bestimmt einige Deutsche, die mit dem Text-Inhalt Schwierigkeiten haben. :ROTFL

Choma

Babcia

  • »Choma« ist weiblich

Beiträge: 5 437

Wohnort: Dolny Śląsk / Niederschlesien

  • Private Nachricht senden

29

Freitag, 2. Januar 2009, 11:45

Zitat

od Matti
Specjalnie dla mojej siostrzyczki: :oczko

Dziękuję bardzo!/ vielen Dank! :buziak

Dein Vorschlag ist ok :okok; aber erst möchte ich diesen Film sehen :oczko
Signatur von »Choma« Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia :D

30

Freitag, 2. Januar 2009, 11:49

Zitat

Original von dibawob
Schwesterchen...mach Dir keine Gedanken. Es gibt bestimmt einige Deutsche, die mit dem Text-Inhalt Schwierigkeiten haben. :ROTFL


Wie jetzt, rede ich so unverständlich?( :mysli

Und seit wann bist du eigentlich mein Bruder, und ich weiß davon nichts?( :glupek
Signatur von »Matti« ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

(pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

dibawob

unregistriert

31

Freitag, 2. Januar 2009, 11:58

Zitat

Original von Matti

Und seit wann bist du eigentlich mein Bruder, und ich weiß davon nichts?( :glupek


Wir sind doch ALLE Brüder, oder? Wie Du redest kenne ich nicht! Ich kenne nur wie Du schreibst. :ROTFL

Social Bookmarks