Du bist nicht angemeldet.

Pani Zaba

Fortgeschrittener

  • »Pani Zaba« ist weiblich
  • »Pani Zaba« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 13

Wohnort: Würzburg- Bayern- Deutschland

  • Private Nachricht senden

1

Samstag, 3. Oktober 2009, 19:08

Eine kleine( große) Übersetzung.

Kann mir das jemand übersetzen? Achja ist glaub ich wichtig: ist von einer Frau an einen Mann!
Na mein Bärchen. Hast du mich lieb? Ich hab dich nämlich sehr lieb. Vielleicht können wir heute zusammen sein? So wie die letzten Male? Reden, küssen, kuscheln? Oder nur reden? Oder nur reden und küssen? Egal was. Ich bin traurig, einsam und langweile mich. An solchen Tagen wie heute merke ich, dass ich niemanden habe. Den ganzen Tag hat mich niemand angerufen. Ich möchte dich wirklich sehr heute sehen. Damit ich wenigstens für ein paar Stunden nicht allein und einsam bin! Ich fühle mich so wohl bei dir!

Choma

Babcia

  • »Choma« ist weiblich

Beiträge: 5 437

Wohnort: Dolny Śląsk / Niederschlesien

  • Private Nachricht senden

2

Samstag, 3. Oktober 2009, 21:10

RE: Eine kleine( große) Übersetzung.

nicht wörtlich, aber sinngemäß:

Hej mój Misiu. Lubisz mnie? Ja lubię Cię bardzo. Może moglibyśmy dzisiaj być razem? Jak ostatnio? Rozmawiać, całować się, pieścić się? Albo tylko rozmawiać? Albo tylko rozmawiać i całować się? Wszystko jedno. Jestem smutna, samotna i nudzę się. W takie dni jak dzisiaj widzę, że nie mam nikogo. Przez cały dzień nikt do mnie nie zadzwonił. Bardzo chciałabym się dzisiaj z Tobą spotkać. Chociaż parę godzin nie byłabym sama i samotna. Tak dobrze jest mi z Tobą...

----------------------------

Na mein Bärchen. Hast du mich lieb? Ich hab dich nämlich sehr lieb. Vielleicht können wir heute zusammen sein? So wie die letzten Male? Reden, küssen, kuscheln? Oder nur reden? Oder nur reden und küssen? Egal was. Ich bin traurig, einsam und langweile mich. An solchen Tagen wie heute merke ich, dass ich niemanden habe. Den ganzen Tag hat mich niemand angerufen. Ich möchte dich wirklich sehr heute sehen. Damit ich wenigstens für ein paar Stunden nicht allein und einsam bin! Ich fühle mich so wohl bei dir![/quote]
Signatur von »Choma« Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia :D

Falk

Egalisator und Co-Admin

  • »Falk« ist männlich

Beiträge: 1 870

Wohnort: Sutton Coldfield

  • Private Nachricht senden

3

Sonntag, 4. Oktober 2009, 02:28

danke choma. in der ueblichen schnelligkeit... :okok

@pani zaba:
erst mal willkommen im forum... :oczko
eine sehr ruehrende uebersetzung hast du da abgefragt und auch schnell uebersetzt bekommen.
trotzdem wuerde ich dich gerne auf den festgepinnten hinweis an neu-user im uebersetzungsbereich hinweisen wollen... http://www.d-pl.eu/thema2991.htm

viel spass noch bei uns... :okok
Signatur von »Falk«

anything goes...

Social Bookmarks