Zitat
od Wróbel
Cześć,
Jak się pisze po polsku:
Wenn Sie langsam sprechen, kann ich Sie vielleicht verstehen. = Jeśli będzie pan / pani wolniej mówić, może będę pana / panią rozumieć
Wenn du langsam sprichst, kann ich dich vielleicht verstehen. = Jeśli będziesz wolnieć mówić, może będę ciebie rozumieć
Pardon, ich verstehe das nicht, das ist zu schnell. = Przepraszam, nie rozumiem, to jest za szybko powiedziane.
Bitte sprechen Sie etwas langsamer. = Proszę mówić trochę wolniej.
Bitte etwas langsamer. = Proszę trochę wolniej.
(Das ist vielleicht unhöflich, oder?) - ist ok!
Wenn Sie mögen? = Czy pan lubi (aber WAS?)? Czy pani lubi (WAS?)? = Mögen Sie?
Wenn du magst? = Czy lubisz (aber muss auch WAS sein... zB czy lubisz (was) koty (Katzen)? Czy lubisz (was?) zupę pomidorową (Tomatensupe)? Czy lubisz (was?) mnie (mich)? usw.. = Magst Du...?
Ich weiß nicht, ob es diese Kurzform einer Frage im Alltag gibt. Oder ob das unhöflich ist.
wollen = chcieć
mögen = lubić
© Copyright by D-PL.eu