Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

21

Mittwoch, 17. Oktober 2007, 19:37

RE: Polnischunterricht

Zitat

Original von ysewa
du kannst ihr ruhig glauben, hier ein Link wo du das nachprüfen kannst

http://conjd.cactus2000.de/index.php


hast Du mein Zwinkern nicht gesehen?

und auch wenn es falsch ist, ich denke, dass 90% der Bevölkerung es gerade so spricht, weil es sich so eingebürgert hat:)
Signatur von »elLopo«
w w w . B a i l a M e - F i t . d e
* fit mit Tanzen *

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »elLopo« (17. Oktober 2007, 20:15)


Darek

Erleuchteter

  • »Darek« ist männlich
  • »Darek« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 2 554

Wohnort: von dieser Welt, also Erdling

  • Private Nachricht senden

22

Mittwoch, 17. Oktober 2007, 20:10

... kann heute noch mal eins zum Besten geben.
Während einer Unterhaltung kam der Satz:
"Aus meiner Waschmaschine ist Wasser ausgetretet." :krzyk

Na ja, dachte ich so bei mir, kann jedem mal passieren. Im Eifer des Gefechts. Wir versprechen uns alle mal.
Aber dann kam direkt noch einer hinterher: "...ist nämlich nicht gut, wenn Wasser austretet ..." :beczy
Tja - da kann man wohl nix machen... deutsche Sprache, schwere Sprache :luzik


Aber mal wieder zurück zu meinem eigentlichen Thema, dem Polnisch Unterricht.

Nach dem "erfolgreichen" Absolvieren des Schnupperkursus, fand nun der eigentliche Unterricht statt. Anfängerkurs polnisch.
Diesmal mit Schulbüchern. Wirklich klasse gemacht. Einen Dämpfer gabs heute aber dennoch. Ich hatte mich auch schon für die entsprechenden Grammatik-Kurse angemeldet - 2 x jeweils ein Wochenende. Aber daraus wird nun nix. Der erste Kurs ist abgesagt, mangels Teilnehmer :smutny, für den zweiten Kurs bin ich nicht zugelassen, da der nur für Fortgeschrittene ist ... Matko jedyna - tego już za dużo:nerwus
Ist doch meine Sache, ob ich damit klar komme, oder nicht?. Immerhin bekomme ich den Kurs ja nicht geschenkt.

Die VHS hat mich aber auf den April 2008 vertröstet. Zu dem Zeitpunkt findet wahrscheinlich ein neuer Kurs statt. Na, vielen Dank auch. Hab ich ja jetzt auch viel von.... :uoeee
Signatur von »Darek« Wer schweigt, trägt Schuld an den Zuständen, die er beklagt!
Und wer vergisst ist verurteilt, dasselbe noch einmal zu erleben!

23

Mittwoch, 17. Oktober 2007, 20:25

Hallo Darek,

bitte sei nicht traurig, hier sind Menschen, die die polnische Sprache beherrschen, alle deine Fragen kannst du hier stellen. Wir schaffen das schon :papa2
Signatur von »ysewa« Wahre Menschlichkeit ist köstlicher als alle Schönheit der Erde JOHANN HEINRICH PESTALOZZI

Darek

Erleuchteter

  • »Darek« ist männlich
  • »Darek« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 2 554

Wohnort: von dieser Welt, also Erdling

  • Private Nachricht senden

24

Mittwoch, 17. Oktober 2007, 20:32

Hej sąsiadka, dzięki!

:kwiatek :cmok :kwiatek
Signatur von »Darek« Wer schweigt, trägt Schuld an den Zuständen, die er beklagt!
Und wer vergisst ist verurteilt, dasselbe noch einmal zu erleben!

25

Mittwoch, 17. Oktober 2007, 20:35

jak dobrze mieć sąsiada :papa2
Signatur von »ysewa« Wahre Menschlichkeit ist köstlicher als alle Schönheit der Erde JOHANN HEINRICH PESTALOZZI

Darek

Erleuchteter

  • »Darek« ist männlich
  • »Darek« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 2 554

Wohnort: von dieser Welt, also Erdling

  • Private Nachricht senden

26

Mittwoch, 17. Oktober 2007, 21:17

hej ysewa,

den Sinn verstehe ich zwar, aber kannst Du mir Deinen Satz mal richtig übersetzen?
Und worin besteht der Unterschied zwischen sąsiadka und sąsiada? :mysli

pa pa

Dareczek :papa :papa
Signatur von »Darek« Wer schweigt, trägt Schuld an den Zuständen, die er beklagt!
Und wer vergisst ist verurteilt, dasselbe noch einmal zu erleben!

27

Mittwoch, 17. Oktober 2007, 21:42

jak dobrze mieć sąsiada = wie schön einen Nachbarn zu haben

sąsiadka = die Nachbarin

du sollst aber schreiben Hej sąsiadko! = Imperativ

sąsiada = wen haben männliche Person
sąsiadke =wen haben weibliche Person
Signatur von »ysewa« Wahre Menschlichkeit ist köstlicher als alle Schönheit der Erde JOHANN HEINRICH PESTALOZZI

Darek

Erleuchteter

  • »Darek« ist männlich
  • »Darek« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 2 554

Wohnort: von dieser Welt, also Erdling

  • Private Nachricht senden

28

Mittwoch, 17. Oktober 2007, 21:45

:zawstydzony:milosc :kwiatek
Signatur von »Darek« Wer schweigt, trägt Schuld an den Zuständen, die er beklagt!
Und wer vergisst ist verurteilt, dasselbe noch einmal zu erleben!

29

Mittwoch, 17. Oktober 2007, 21:47

gern geschehen :cmok
Signatur von »ysewa« Wahre Menschlichkeit ist köstlicher als alle Schönheit der Erde JOHANN HEINRICH PESTALOZZI

matylda

unregistriert

30

Mittwoch, 17. Oktober 2007, 21:51

RE: Polnischunterricht

Zitat

Original von elLopo

Zitat

Original von matylda
hallo,

was auch schlimm ist, man korrekt sagt: " ich habe gewinkt" und nicht "ich habe gewunken". In der Pfalz, da wo ich wohne, glaubt mir das keiner...


ich glaube es Dir auch nicht;)


hahah siehste mal:) Offenbach...nicht so weit weg von mir:)

BananaLars

Meister

  • »BananaLars« ist männlich

Beiträge: 274

Wohnort: Iserlohn und Chemnitz

  • Private Nachricht senden

31

Samstag, 20. Oktober 2007, 21:31

Gibt es in Polen auch so viele Dialekte wie in Deutschland ?

Gibt es sowas wie Hochpolnisch ?
Signatur von »BananaLars« Esst viel Schokolade !

32

Sonntag, 21. Oktober 2007, 01:35

Zitat

Original von BananaLars
Gibt es in Polen auch so viele Dialekte wie in Deutschland ?

Gibt es sowas wie Hochpolnisch ?


Ja, es gibt sowas wie Hochpolnisch - die Frage ist nur, wer sie spricht. Also ein ähnliches Problem wie in Deutschland. :oczko

Eins steht fest: Die gebürtigen Warschauer sprechen kein Hochpolnisch.

Zu Dialekten: Es gibt viele. Und es gibt auch eigenständige Sprachen wie Kaschubisch.
Signatur von »ReniA« Liebe Grüßle i serdeczne pozdrowienia

Renia :papa


Kołysanka dla Gdańska

Hochzeitspolka

BIALY MIS

ADI

Erleuchteter

Beiträge: 715

Wohnort: Sachsen+ PL

  • Private Nachricht senden

33

Sonntag, 21. Oktober 2007, 10:56

Oh ja die lieben Dialekte...selbst in D wurde ich schon etwas berichtigt, wie es ordentlich auf pl heißt :mysli....Auch in Pl schaute man mich etwas verwundert an, bzw. ich schaute etwas betroffen umher, weil wir das selbe meinten, aber etwas anderen Sinn ergab. :ROTFL

BananaLars

Meister

  • »BananaLars« ist männlich

Beiträge: 274

Wohnort: Iserlohn und Chemnitz

  • Private Nachricht senden

34

Sonntag, 21. Oktober 2007, 11:37

zu Kaschubisch, wo spricht man das denn ?

Ich habe nur herausgefunden das dieses Sprache nur noch ca. 50.000 Menschen sprechen und sie vom Aussterben bedroht ist. Schade das Sprachen aussterben.
Signatur von »BananaLars« Esst viel Schokolade !

35

Sonntag, 21. Oktober 2007, 12:34

und was ist mit schlesisch? Ich dachte, die Sprache lebt noch
Signatur von »ysewa« Wahre Menschlichkeit ist köstlicher als alle Schönheit der Erde JOHANN HEINRICH PESTALOZZI

BananaLars

Meister

  • »BananaLars« ist männlich

Beiträge: 274

Wohnort: Iserlohn und Chemnitz

  • Private Nachricht senden

36

Sonntag, 21. Oktober 2007, 12:43

Zitat

Original von ysewa
und was ist mit schlesisch? Ich dachte, die Sprache lebt noch


Schlesisch was ist das ? Meinst Du Sorbisch ?

Sorbisch wird in der Lausitz gesprochen, die Sprache wird sehr gepflegt und wird wohl auch nicht untergehen wie so viele Sprachen.
Signatur von »BananaLars« Esst viel Schokolade !

37

Sonntag, 21. Oktober 2007, 12:58

schlesisch ist eine Sprache, die war, oder ist immer noch in Oberschlesien gesprochen
Signatur von »ysewa« Wahre Menschlichkeit ist köstlicher als alle Schönheit der Erde JOHANN HEINRICH PESTALOZZI

38

Sonntag, 21. Oktober 2007, 15:55

Zitat

Original von ysewa
schlesisch ist eine Sprache, die war, oder ist immer noch in Oberschlesien gesprochen

Ich stimme mit dir zu! Schlesisch IST noch in Oberschlesien gesprochen!
Schlesisch ist fantastische Sprache, weil sie die Mischung drei Sprachen: Polnisch, Tscheschich und Deutsch ist. Zum Beispiel:

Polnisch: szafa
Deutsch: Schrank
Schlesisch: szrank

Polnisch: garnitur
Deutsch: Anzug
Schlesisch: ancug :)

Polnisch: małpa
Deutsch: Affe
Schlesisch: afa

Polnisch: wiadro
Deutsch: Eimer
Schlesisch: ajmer :)

Wenn es um die Substantibe geht, dann sehr viel klingt ahnlich wie Deutsch, aber es schreibt sie bischen anders :) O, und noch ein Link:
http://punasymu.com/_indexs.php?id=dykcjunor-s (die Worterbuch ist noch nicht komplett!)

MfG Jacob

39

Sonntag, 21. Oktober 2007, 16:10

danke dir Jakob, eine sehr schöne Seite, wie hast du sie gefunden?
Signatur von »ysewa« Wahre Menschlichkeit ist köstlicher als alle Schönheit der Erde JOHANN HEINRICH PESTALOZZI

BananaLars

Meister

  • »BananaLars« ist männlich

Beiträge: 274

Wohnort: Iserlohn und Chemnitz

  • Private Nachricht senden

40

Sonntag, 21. Oktober 2007, 16:19

hey, hey, man lernt nie aus.

laut wikipedia sprechen das doch glatt 1.250.000 Menschen, die meisten aus Polen.

Man liest das die Schlesier pro-Europaeisch sind und das Dieter Bonhoefer ein
Schlesier war.

ab 2005 duerfen die Schueler in polnischen Schlesien wieder Schlesisch sprechen,
voher war nur Hochpolnisch erlaubt.

Na da habe ich heute mal was gefunden um in Urlaub zu fahren, ach man muesste nochmal 20 sein und Slawistik, Sprachen oder Geschichte studieren :papa
Signatur von »BananaLars« Esst viel Schokolade !

Social Bookmarks