Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1

Sonntag, 30. Dezember 2012, 14:23

Mam do czynienia z wieloma historii Polski.


Mam do czynienia z wieloma historii Polski.
= Ich beschäftige mich viel mit der polnischen Geschichte.


Zgadza się?
Signatur von »Wróbel« Nur wer nichts macht, macht nichts falsch.
Daleka droga do nauczenia się języka polskiego.

2

Sonntag, 30. Dezember 2012, 17:04

Hallo, Wróbelka! :)

Der Satz auf Polnisch wird ganz unkorrekt geschrieben...
Vielleicht hast du gemeint:
Mam wiele do czynienia z historią Polski - Ich habe viel mit der Geschichte Polens zu tun. Klingt ein bisschen krum, oder?
Besser:
Dużo zajmuję się historią Polski - Ich beschäftige mich viel mit der Geschichte Polens.

historia Polski - die Geschichte Polens
polska historia - die polnische Geschichte

Gruß,
der_eine. :oczko
Signatur von »der_eine« Man muss nur wollen, denn wollen heißt können!...

3

Sonntag, 30. Dezember 2012, 21:11

RE: Hallo, Wróbelka! :)

Hei :ostr

Tja, wenn schon das Original "krumm" ist, dann wird die Übersetzung auch nicht gerade.

Krummes Polnisch erkenne ich allgemein nicht. :oczko

Weisst du, wo man gebrauchte polnische Bücher online kaufen kann?

:papa2
Signatur von »Wróbel« Nur wer nichts macht, macht nichts falsch.
Daleka droga do nauczenia się języka polskiego.

Choma

Babcia

  • »Choma« ist weiblich

Beiträge: 5 437

Wohnort: Dolny Śląsk / Niederschlesien

  • Private Nachricht senden

4

Sonntag, 30. Dezember 2012, 21:58

RE: Hallo, Wróbelka! :)

Zitat

od Wróbel
Weisst du, wo man gebrauchte polnische Bücher online kaufen kann?


Antykwariat online... es gibt viele! Z.B.:

http://kupksiazke24h.pl/

http://antykwariat-internetowy.pl/

http://www.e-antykwariat.net/

http://www.kormoran.sklep.pl/

http://antykwariat.com.pl/
Signatur von »Choma« Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia :D

5

Montag, 31. Dezember 2012, 10:50

Signatur von »Tamod« Frustra vivit, qui nemini prodest

6

Dienstag, 1. Januar 2013, 12:03

Dziękuję bardzo i

Szczęśliwego Nowego Roku!

:kwiatek
Signatur von »Wróbel« Nur wer nichts macht, macht nichts falsch.
Daleka droga do nauczenia się języka polskiego.

7

Dienstag, 1. Januar 2013, 17:11

I nawzajem! :oczko
Signatur von »der_eine« Man muss nur wollen, denn wollen heißt können!...

Social Bookmarks