gibt es im polnischen eine Entsprechung für diesen Begriff aus der Sportsprache - gemeint sind hier die Partnerinnen der Fußballspieler - egal ob mit diesen verheiratet oder nicht.
do tej pory słyszałam tylko "żony i dziewczyny sportowców"; w czasie Euro'2012 pojawiło się słowo z angielskiego WAGs, czyli Wives And Girlfriends; słyszałam je często w czasie relacji z mistrzostw Europy