Du bist nicht angemeldet.

  • »Teresa Magdalena« ist weiblich
  • »Teresa Magdalena« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 95

Wohnort: Schlesien bzw. Hohenlimburg

  • Private Nachricht senden

1

Montag, 30. September 2013, 18:49

Zakochalasz sie w nim/ niego?????

Hallo liebes Forum,

wie heißt es richtig übersetzt: Hast du dich in ihn verliebt (Frau/Mann fragt andere Frau über einen Mann)?

Zakochalasz sie w nim / niego?

Und wie wäre das bei ihr (Frau/Mann fragt Mann über eine andere Frau)?

Zakochalesz sie w nia?

(Wo finde ich hier denn bloß die ganzen Akzente? War hier schon so lange nicht mehr :S ).

Liebe Grüße, Teresa

olaf

Julija +Alexej Nawalny

  • »olaf« ist männlich

Beiträge: 4 806

Wohnort: nahe Katowice/PL

  • Private Nachricht senden

2

Montag, 30. September 2013, 19:23

...Eifersuechtig?
Die Liebe funktioniert erstmal ueber die Augen, spaeter erst ueber die Sprache...und noch spaeter ueber das Vertrauen..und wenn die Figur noch passt.. :P

Akzente/korrekte Grammatik in so einem Fall: ?( ???

ich ergaenze das mal: wenn man/frau beidseitig nicht so perfekt spricht, ist das garnicht so schlecht. Vorausgesetzt, mann/frau nimmt sich Zeit, um Dinge zu klaeren (bekanntlich scheitert dieses Vorhaben - wenn dann -nicht an der jeweiligen Sprache).

Ich wuerde im z.B Bett nie sagen: "Mach mir den Luftballon" oda soo :D , dafuer haben Frauen Augen und so... :thumbsup:

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »olaf« (30. September 2013, 19:37)


Choma

Babcia

  • »Choma« ist weiblich

Beiträge: 5 437

Wohnort: Dolny Śląsk / Niederschlesien

  • Private Nachricht senden

3

Montag, 30. September 2013, 21:52

Zakochalasz sie w nim / niego?

Zakochałaś się w nim?
Zakochalesz sie w nia?

Zakochałeś się w niej?
Signatur von »Choma« Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia :D

  • »Teresa Magdalena« ist weiblich
  • »Teresa Magdalena« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 95

Wohnort: Schlesien bzw. Hohenlimburg

  • Private Nachricht senden

4

Dienstag, 1. Oktober 2013, 18:19

Oh, danke dir Choma,
da habe ich sogar zwei dicke Fehler drin gehabt, die ich gar nicht bemerkt habe (gewusst, besser gesagt).
Danke dir sehr und liebe Grüße, Teresa

Social Bookmarks