Hallo chód wilka,
also wäre da Folgendes korrekt:
nie lubię nosić kurtek, podkoszulek, koszulek, spódnic sukienek, bluzek, chapek czapek i skarpetek. ?
Hallo chód wilka,
also wäre da Folgendes korrekt:
nie lubię nosić kurtek, podkoszulek, koszulek, spódnic sukienek, bluzek, chapek czapek i skarpetek. ?
Korrekt.
???
Die Form podkoszulek in der Wendung "nie lubię nosić..." als Genetiv Plural ist falsch, weil der Substantiv im Nominativ Singular podkoszulek und nich podkoszulka lautet. Das Wort "podkoszulka" kommt in der Umganssprache gelegentlich vor und manche Befürworter dieser Version begründen sie qasi volksetymologisch mit dem Argument, dass etwas, was von dem Wort "koszula", welches ein Femininum ist, abgeleitet wurde, auch als ein Ableitungswort ein Femininum bleiben muss, und diese Theorie - sprachgeschichtlich gesehen - steht auf wackeligen Füssen. Wer sich dafür interessiert, kann hier mehr darüber lesen:
Obcy język polski (531): Podkoszulek
obcyjezykpolski.strefa.pl/?md=archive&id=530
Korrekt wäre also ...nie lubię nosić podkoszulków.
Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »Aspekt« (10. September 2014, 22:47)
© Copyright by D-PL.eu