Du bist nicht angemeldet.

1

Dienstag, 2. Dezember 2014, 19:40

Personalpronomen - die Hardcoreversion

Hallo Forum,

momentan bin ich bei den Personalpronomen hängen geblieben.
Ich schreibe dabei nicht über die einfachen Personalpronomen im Nominativ, wie es einige Mitglieder vielleicht
annehmen könnten, sondern über die Hardcoreversion - alle 6 Fälle.

Bisher habe keinen Beitrag über dieses Thema im Forum entdecken können, lediglich über die Lightversion.

Ich habe bei einer aktuellen Übung mit Sätzen zutun wie:

On sprzedaje jej kapelusz.
(dt = Er verkauft ihr einen Hut.)

On daje mu długopis.
(dt = Er gibt ihm einen Kugelschreiber.)

On czyta im książkę.
(dt = Er liest ihnen aus dem Buch vor.)

On kupiła im owoce.
(dt = Er hat ihnen Früchte gekauft.)

* Ich hoffe die Übersetzungen stimmen. Sollte das nicht der Fall sein, so bitte ich um jemanden, der sich vielleicht um
eine Korrektur.

Zwar habe ich auf der Homepage "mowicpopolsku.com" die Rubrik "Personalpronomen" entdeckt, aber die
Beispiel(sätze) dazu sind "etwas" dürftig.

Ein kurzes Zitat von "mowicpopolsku.com":

Zitat

Alle Personalpronomen im Polnischen werden durch die 6 Fälle (mit
Ausnahme des siebten Falls, des Vokativs) dekliniert. Die Singularformen
im Genitiv, Dativ und Akkusativ haben teilweise zwei Formen: eine kurze
und eine lange, was die folgende Tabelle veranschaulicht:
Hier ein weiteres Zitat mit einer kurzen Erklärung sowie Beispiel:

Zitat

Wann werden welche Formen verwendet?
Die Regeln hierfür sind eigentlich ganz klar und einleuchtend. Kurz und bündig gesagt werden die kurzen Formen, wie “go” (ihn), “mu” (ihm) usw. nur mitten im Satz ohne Präpositionen gebraucht, z. B.:

  1. Ona dała mu prezent.
    (Sie hat ihm ein Geschenk gegeben.)
  2. Widzę ich.
    (Ich sehe sie).
Das Beispiel 1. wäre ein bißchen gelungener, wenn ich genau den Fall wüßte.
Sieht man sich die Tabelle an, so könnte es ich um den Dativ handeln.

Naja, wie dem auch sei, die Übung sind heftig, wenn man zuvor nur mit der Lightversion der Personalpronomen zutun hatte.
Vielleicht erhellt jemand das ganze oder nur ein Stückchen mit seiner Weißheit.

MfG maclinux :)

2

Dienstag, 2. Dezember 2014, 19:46

On kupił im owoce.

kupiła ist weiblich und dann müsste ona davor stehen.
Signatur von »Obywatel GG« Naród wspaniały, tylko ludzie k*rwy. Autor: Józef Piłsudski

3

Dienstag, 2. Dezember 2014, 19:53

Hallo Obywatel GG,

soory, du hast Recht, ich habe das "a" unterschlagen.

MfG maclinux :)