Du bist nicht angemeldet.

deKölscheJung

unregistriert

1

Donnerstag, 27. September 2007, 22:44

Bitte um kurze Übersetzung einer Message

Hallo liebe Forumsmitglieder,

kann mir von Euch jemand bitte kurz diesen Text übersetzen?

hola,
u mnie stresowo, ale calkiem ok :)...
ciekawa jestem czy umiesz faktycznie pl....
a jak u Ciebie? pozdrowionka,
paaa


Super wäre es obendrein, wenn mir jemand eine Antwort schreiben könnte, - von wegen "Hey, vielen Dank für Deine Antwort! Freut mich, dass es Dir gut geht! ;-) Mache mich jetzt mal fertig, da ich morgen aufs Oktoberfest fahre...warst Du da schonmal? Wünsche Dir ein schönes Wochenende, LG Dominik


DANKE an Euch im Voraus! :papa2

2

Donnerstag, 27. September 2007, 23:54

RE: Bitte um kurze Übersetzung einer Message

Hallo KölscheJung,

willkommen erst mal im Forum!

Der polnische Text bedeutet:
Hola,
bei mir ist es stressig, aber ganz ok :) ...
Bin gespannt ob du wirklich pl kannst....
Und was gibt's bei dir? Grüße
Tschau ... äh Tschööö ;)

Und die Antwort:
Hej, dziekuje za twoja odpowiedz! Ciesze sie, ze masz sie dobrze! ;-) Przygotowuje sie teraz, bo jutro pojade na Oktoberfest... Bylas tam kiedys? Zycze milego weekendu, pozdrawiam mile, Dominik

(Hab's ohne Sonderzeichen geschrieben, da du es ja wahrscheinlich als SMS oder E-Mail schicken willst.)
Signatur von »Matti« ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

(pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

3

Freitag, 28. September 2007, 18:43

RE: Bitte um kurze Übersetzung einer Message

hallo @deKölscheJung, kann es sein, dass Du ihr mit Deinen Polnisch Kenntnissen einen kleinen Bären aufgebunden hast?;)
Das könnte sich später rechen! :plask

Gruß
elLopo
Signatur von »elLopo«
w w w . B a i l a M e - F i t . d e
* fit mit Tanzen *

deKölscheJung

unregistriert

4

Dienstag, 2. Oktober 2007, 19:35

RE: Bitte um kurze Übersetzung einer Message

Hey Ihr beiden!

Vielen Dank erstmal für Eure Antworten bzw. die Übersetzung ins Deutsche und umgedreht!!

-Ja/In-;-)) Werde mich aber direkt mal outen, bringt ja nichts, wenn sie tatsächlich glaubt, dass ich fließend Polnisch kann :( Verstehen tue ich ganz gut, schreiben/übersetzen jedoch nicht.
.....aber einmal antworten muss ja sein ;-))

Viele Grüße aus Köln,
Dominik

Social Bookmarks