Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1 461

Donnerstag, 29. Januar 2009, 15:23

So weit - so gut, Olaf!
Aber von welchem?

Choma

Babcia

  • »Choma« ist weiblich

Beiträge: 5 437

Wohnort: Dolny Śląsk / Niederschlesien

  • Private Nachricht senden

1 462

Donnerstag, 29. Januar 2009, 15:28

Das Wetter in Kolberg war nicht so gut, oder? :oczko
Signatur von »Choma« Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia :D

1 463

Donnerstag, 29. Januar 2009, 15:31

Und das Handy war auch kein vollwertiger Ersatz für einen Photoapparat. Ich komme bei Sonnenschein wieder.

Du bist dran, Choma :oklasky

olaf

Julija +Alexej Nawalny

  • »olaf« ist männlich

Beiträge: 4 806

Wohnort: nahe Katowice/PL

  • Private Nachricht senden

1 464

Donnerstag, 29. Januar 2009, 15:38

Zitat

Original von mentos
Jetzt geht´s vom Binnenland in Richtung Küste. Von wo aus habe ich diesen Hafen geknipst?


...von wo aus?
viel richtiger kann man diese frage nicht beantworten... :plotki :ROTFL :mysli :ostr

aber nachdem Choma mittlerweile sooo guttt deutsch versteht :plotki, lass' ma's duachgeen.. :oczko

Choma

Babcia

  • »Choma« ist weiblich

Beiträge: 5 437

Wohnort: Dolny Śląsk / Niederschlesien

  • Private Nachricht senden

1 465

Donnerstag, 29. Januar 2009, 15:39

Das Pendant zum Deutschen-Goethe-Institut ist das Polnische-..?..-Institut.
Signatur von »Choma« Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia :D

Choma

Babcia

  • »Choma« ist weiblich

Beiträge: 5 437

Wohnort: Dolny Śląsk / Niederschlesien

  • Private Nachricht senden

1 466

Donnerstag, 29. Januar 2009, 15:47

Zitat

od olaf
aber nachdem Choma mittlerweile sooo guttt deutsch versteht...


siehst Du Olaf... es ist manchmal besser, nicht alles zu verstehen! :haha

Eigentlich habe ich nur über das Wetter in Kolberg geschrieben! :ROTFL :oczko
Signatur von »Choma« Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia :D

1 467

Freitag, 30. Januar 2009, 04:14

Zitat

Original von Choma
Das Pendant zum Deutschen-Goethe-Institut ist das Polnische-..?..-Institut.


Das könnte das IAM sein?

Instytut Adama Mickiewicza promuje kulturę polską na świecie oraz inicjuje międzynarodową współpracę kulturalną z Polską.

Choma

Babcia

  • »Choma« ist weiblich

Beiträge: 5 437

Wohnort: Dolny Śląsk / Niederschlesien

  • Private Nachricht senden

1 468

Freitag, 30. Januar 2009, 12:19

Zitat

od mentos

Zitat

Original von Choma
Das Pendant zum Deutschen-Goethe-Institut ist das Polnische-..?..-Institut.


Das könnte das IAM sein?

Instytut Adama Mickiewicza promuje kulturę polską na świecie oraz inicjuje międzynarodową współpracę kulturalną z Polską.


:oklasky :oklasky :oklasky
und wieder ist Mentos dran!!!

Adam Mickiewicz (1798-1855) gilt als der "Dichterfürst" Polens und wichtigster Vertreter der polnischen Romantik. Während sein Frühwerk von ländlich-idyllischen Motiven bestimmt wird, richtete sich sein Wirken immer mehr auf die Propagierung eines unabhängigen Polens aus; auch paneuropäische Forderungen finden sich darin; heute sind nach Mickiewicz die Universität Poznań sowie das polnische Adam-Mickiewicz-Institut bennant, das es sich zur Aufgabe gemacht hat, die polnische Kultur im Ausland zu vertreten, es ist insofern mit dem deutschen Goethe-Institut zu vergleichen. zit. aus "Polenplus" Nr. 08/2009
Signatur von »Choma« Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia :D

1 469

Freitag, 30. Januar 2009, 16:21

Wo wir gerade bei den "Dichterfürsten" sind:

Ein Sketch von Heinz Erhard zeichnete sich durch eine ganz besondere Wortwahl aus. Das war - obwohl nur ein kurzer Sketch - schon schwierig genug.

Der polnische Autor ...... ........-.... hat da allerdings noch einen draufgesetzt und ein ganzes Buch mit dieser besonderen Wortwahl geschrieben.

1 470

Freitag, 30. Januar 2009, 17:09

Meinst du von Heinz Ehrhard vielleicht "Geht's gut?" "Gerade Gewürzgurke gegessen" ... ??? :oczko
Signatur von »Matti« ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

(pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

1 471

Freitag, 30. Januar 2009, 17:19

Genau getroffen!

1 472

Freitag, 30. Januar 2009, 18:19

Zitat

od mentos
Wo wir gerade bei den "Dichterfürsten" sind:

Ein Sketch von Heinz Erhard zeichnete sich durch eine ganz besondere Wortwahl aus. Das war - obwohl nur ein kurzer Sketch - schon schwierig genug.

Der polnische Autor ...... ........-.... hat da allerdings noch einen draufgesetzt und ein ganzes Buch mit dieser besonderen Wortwahl geschrieben.


Tomasz Mirkowicz?

1 473

Freitag, 30. Januar 2009, 19:57

Nein, den meinte ich nicht
:nie

1 474

Dienstag, 3. Februar 2009, 15:46

Der polnische Autor hat für sein Werk zwar nicht gerade den Literatur-Nobelpreis bekommen, wurde aber "für seine linguistische Meisterleistung" immerhin in ein britisches Verzeichnis aufgenommen.

1 475

Mittwoch, 4. Februar 2009, 13:56

Meine Frage scheint schwerer als erwartet zu sein.

Vielleicht hilft Euch dieser Satz auf die Sprünge:

"Przyjemna Polka pokazała pałac przy port."

Der obige Satz stammt natürlich nicht von dem polnischen Autor, sondern von mir - alle Fehler habe ich ganz alleine hingekriegt :stres

1 476

Mittwoch, 4. Februar 2009, 15:25

Hi mentos,

ich glaube, wir haben alle verstanden, dass alles mit dem selben Buchstaben beginnt. Aber deine Hinweise sind so wage, dass man eigentlich keine Chance hat, irgentwo mit der Suche eindeutig zu beginnen. :zalamka


Etwas später:

Ich bin so ein Idiot! :wnerw

Im Guinness-Buch der Rekorde: Robert Szecówka i 'Pałer'

Prima Plamage! :oczko

Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »Oda« (4. Februar 2009, 15:33)


1 477

Mittwoch, 4. Februar 2009, 16:19

Gut gelöst, Oda!
Gelesen habe ich "Pałer" von Robert Szecówka-Robs natürlich nicht - Steffen Möller erwähnte das Buch in "Viva Polonia".
Du bist dran

1 478

Donnerstag, 5. Februar 2009, 08:08

Zitat

od mentos
Du bist dran


OK. Also wer veröffentlichte das erste polnische, gedruckte Buch?

Capricorn

Erleuchteter

  • »Capricorn« ist männlich

Beiträge: 14 689

Wohnort: Albendorf (Wambierzyce)

  • Private Nachricht senden

1 479

Donnerstag, 5. Februar 2009, 08:14

Mikołaj Rej.

:mysli
Signatur von »Capricorn« Das Denken ist auch eine Wirklichkeit,
sogar eine der wichtigsten im Menschenleben.

Wilhelm Ostwald

1 480

Donnerstag, 5. Februar 2009, 11:10

Nö, mein lieber Koziorożec. :nie Aber schon mal ein Anfang. :ostr

Mit veröffentlichen meine ich den Inhaber eines Verlages oder den Drucker. Das war noch vor Rej :paluszkiem

Zurzeit sind neben dir 16 Benutzer in diesem Thema unterwegs:

16 Besucher

Social Bookmarks