Du bist nicht angemeldet.

1

Donnerstag, 12. Januar 2017, 13:19

Kurze Vorstellung...

Hallo zusammen,

bevor ich direkt meine erste Anfrage starte, wollte ich mich höflicherweise einmal kurz vorstellen :D

Ich bin deutsch (ohne poln. Vorfahren), 26 Jahre alt und komme aus NRW. Über meine Verlobte, die ich in dieses Jahr heiraten werde, habe ich Polen kennen und lieben gelernt. In den letzten vier Sommerferien waren wir zumindest immer mind. eine Woche bei Verwandten in Schlesien und in den Masuren, außerdem haben wir mit Krakau, Breslau, Posen und Lodz schon die ein oder andere Stadt mal näher angesehen. Ich selbst lerne über Babbel polnisch, habe dort auch bereits alle Kurse und Vokabeln durch, allerdings haperts bei mir ein wenig mit dem Sprechen :D Verstehen kann ich schon relativ viel, wenn nicht gerade jemand so schnell spricht wie Schumi Auto gefahren ist :thumbsup:

Meine Anfrage, die auch was mit meiner Hochzeit zu tun, gibt es dann gleich bei den Übersetzungsanfragen... :)

olaf

Julija +Alexej Nawalny

  • »olaf« ist männlich

Beiträge: 4 806

Wohnort: nahe Katowice/PL

  • Private Nachricht senden

2

Donnerstag, 12. Januar 2017, 13:42

@ hoeflicher champ:
nette Vorstellung... :)

Heirat in Pl oda D?
Schnell sprechen in PL: meistens Aufregung oder Alc im Spiel...manchmal beides :thumbsup:
Gruesse aus Kattowitz,
Olaf

3

Donnerstag, 12. Januar 2017, 13:50

Die Hochzeit wird in Schlesien stattfinden, auch zwei Tage :D

Das war sogar mein Vorschlag, weil meine Verlobte als Kind im Haus ihrer Großeltern, dass direkt gegenüber der örtlichen Kirche stand, immer sehen konnte, wie dort geheiratet wurde und sie hat als Kind immer gesagt, dass sie dort auch heiraten will. Warum nicht Kindheitsträume wahr werden lassen... ;)

olaf

Julija +Alexej Nawalny

  • »olaf« ist männlich

Beiträge: 4 806

Wohnort: nahe Katowice/PL

  • Private Nachricht senden

4

Donnerstag, 12. Januar 2017, 14:25

Habe die Uebersetzungswuensche zu spaet gelesen.

Erstmal Gratulacja :herz: und willkommen in der Verdammnis :thumbsup:

Ich wohne ca 80 km entfernt von Kochanowice (wie passend :D ) bei Katowice.

Mein polnisch ist nicht so geeignet fuer foermliche Uebersetzungen, da gibt's hier im Forum andere (Zeit und Lust). Abwarten....

Als mehrfacher Gast bei PL-Hochzeiten weiss ich : je mehr Promille, desto einfacher auch das Sprechen 8) - beim Verstehen odwrotny 8)

1/2 Tips:
Es kommen ja sicher einige Babcias und Wujeks; da geht per email nix - selbst mobile ist ein Problem manchmal; daher besser ein Brief.
Fuer Gaeste aus NRW noch 'ne Nacht zusaetzl einplanen.... Autos sind sicher, also kein Text wie das 5.te Rad am grossen Wagen ^^
Verkoestigung: ab ca 20.oo ist dann "bimber" wesentlich guenstiger als Wodka :rolleyes:, haengt vom Restaurant ab. Fragen schadet nicht.
Transport: falls Du noch keine Fa hast, ich kenne aus eig Erfahrung zuverlaessige Firma in Sosnowiec (90 km). Kein finanz Interesse.
Eingelaufenes Schuhwek fuer beide ! Viel Tanz...

Gruss aus Dabrowa Gornicza,
Olaf

5

Donnerstag, 12. Januar 2017, 15:17

Ah, da hab ich ja gar nicht dran gedacht...stimmt, da ist E-Mail nicht so passend :D

Ich wollte den Weg halt so kurz und einfach (und günstig) wie möglich machen :D

Die Einladung geht natürlich per Post raus, wenn wir nochmal zur Abgabe der Dokumente im Frühjahr da sind. Aber sonst ist von vorne bis hinten (Location, Hotelzimmer, Deko, Kirche, Hochzeitsauto, DJ, Videograf, Fotograf) alles schon gebucht, was man schon buchen musste. Für die Gäste aus NRW haben wir bereits eine Nacht mehr mit eingeplant, die bekommen auch vorher schon die Einladung (ein bisschen ausführlicher) auf deutsch :)

Danke schon einmal für die kleine Volkskunde :D Ich war 2014 auch in Lubliniec bereits auf einer zweitätigen Hochzeitsfeier. Da habe ich schon gelernt, wie das so gefeiert wird (viel Alkohol, viel Tanzen und besonders fast alle tanzen :thumbsup: ). Das war auch ein Grund, weshalb wir das in Polen feiern wollen - die deutschen Hochzeiten haben, auf denen wir waren, hatten fast eine Art "Geburtstags"-Charakter...da tanzen vielleicht 10% der Gäste, der Rest sitzt nur beim Kaffee und Kuchen 8|

olaf

Julija +Alexej Nawalny

  • »olaf« ist männlich

Beiträge: 4 806

Wohnort: nahe Katowice/PL

  • Private Nachricht senden

6

Donnerstag, 12. Januar 2017, 16:42

Sehe schon, Deine Zukuenftige hat Dich ordentlich instruiert/maltraetiert :)
DJ: sollte hochzeitserfahren sein (mit all den Ansagen, Spielen usw. evtl 2-sprachig oda so tun als ob) :)
Hochzeitsauto: VW Diesel, Bj 2015, guenstig :thumbsup:
edit:
Auf fast allen meiner PL-Hochzeiten waren Deutsche (geb PL, geb D), Englishmen by work itp. Das macht's bunt..

p.s. "von vorne bis hinten":
Plane mal einen Zeitpuffer ein - Buerokratie ;(

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »olaf« (12. Januar 2017, 16:50)


Social Bookmarks