Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

21

Sonntag, 17. November 2019, 20:09

Hallo Faramarz,

in der Zwischenzeit habe ich meine Polnisch-Lehrbücher durchgesehen. Leider ist das Ergebnis enttäuschend. Lediglich zur Vorstellung am Telefon bei der Bewerbung um eine Arbeitsstelle fand ich die Angabe, dass sich der Anrufer wie folgt meldet:

„Mówi [imię] [nazwisko]“.

So können wir nur auf die Hilfe eines Muttersprachlers hoffen.

Ja, Du hast richtig erkannt, dass mein Nickname die Übersetzung des Namens Wolfgang ist.

Gruß

chód wilka

faramarz_1969

Fortgeschrittener

  • »faramarz_1969« ist männlich

Beiträge: 24

Wohnort: Dębno Lubuskie (urspr. aus Baku)

  • Private Nachricht senden

22

Sonntag, 17. November 2019, 20:25

Das ist auch eine nutzvolle Information für mich, die ich zur Kenntnis nehme.
Ich werde mal bei meiner Vorgesetzten ( kierownicy ? ) auf der Arbeit nachfragen.

23

Montag, 18. November 2019, 15:57

Wie stellt man sich auf Polnisch in einem Telefongespräch vor? z. B.: Hier ist Faramarz Soundso.
Manchmal höre ich, wie die Polen sagen: ... z tej strony
Hallo. Es gibt verschiedene Möglichkeiten sich vorzustellen.
Dzień dobry nazywam się Faramarz Soundso. Guten Tag ich heiße Faramarz Soundso. Dzień dobry Faramarz Soundso z tej strony. Guten Tag Faramarz Soundso von dieser Seite ( des Telefonanschlusses).

Gruß
James

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »James Hetfield« (18. November 2019, 16:03)


24

Montag, 18. November 2019, 15:59

Das ist auch eine nutzvolle Information für mich, die ich zur Kenntnis nehme.
Ich werde mal bei meiner Vorgesetzten ( kierownicy ? ) auf der Arbeit nachfragen.
Kierowniczka. Kierownica heißt Lenkrad. ;)

faramarz_1969

Fortgeschrittener

  • »faramarz_1969« ist männlich

Beiträge: 24

Wohnort: Dębno Lubuskie (urspr. aus Baku)

  • Private Nachricht senden

25

Montag, 18. November 2019, 20:17

OK Thank you Mr. Hetfield
Also doch dieser Ausdruck "z tej strony". Ich habe es also richtig gehört und man sagt das tatsächlich so.

Und: kierowca - Fahrer.
Ein Buchstabe macht den Unterschied in zwei gleichstämmigen Wörtern

Social Bookmarks