Du bist nicht angemeldet.

1

Donnerstag, 2. November 2017, 08:21

Genitiv

Hallo liebe Mitglieder,

kann mir jemand erklären warum "dziadka" in folgendem Satz im Genitiv steht ? "Jacek i Marysia bardzo lubią swojego dziadka Dionizego"

Danke schon mal von Andreas :love:

Dr.pc

Fortgeschrittener

  • »Dr.pc« ist männlich

Beiträge: 308

Wohnort: Deutschland-Niemcy, Ahrensburg i Gdańsk Polska

  • Private Nachricht senden

2

Donnerstag, 2. November 2017, 08:57

Wessen Grossvater. Deswegen im Genitiv.
Signatur von »Dr.pc« Moje Trójmiasto Gdańsk
Gdy Pomorze nie pomoże, to pomoże może morze, a gdy morze nie pomoże, to pomoże może Gdańsk.

Trewirski

unregistriert

3

Donnerstag, 2. November 2017, 18:21

Genitiv

Wenn man jemanden mag, dann steht der Gemochte genauso wie im Deutschen im 4. Fall, also im Akkusativ.

Beispiel: Jacek i Marysia bardzo lubią swój samochód.

Nun gibt es aber eine Klasse von Subjekten, deren 4. Fall (Akkusativ) identisch mit dem 2. Fall (Genitiv) ist. Dazu gehören beispielsweise alle männlichen Personen in Einzahl und Mehrzahl (Pan/Pana, Panowie/Panów, Dziadek/Dziadka, Dziadkowie/Dziadków), Tiere in der EinzaH (Pies/Psa), Markennamen (Mercedes/Mercedesa), Namen von Tänzen (Walc/Walca).

Deswegen: Jacek i Marysia bardzo lubią swójego dziadka.
Wenn sie die Großväter beider Seiten mögen: Jacek i bardzo lubią swoich dziadków.

Bei Hunden in der Einzahl: Jacek i Marysia bardzo lubią swójego psa.
Bei Hunden in der Mehrzahl jedoch: Jacek i Marysia bardzo lubią swóje psy (nicht swoich psów!!)

Bei Damen und Sachen gilt das nicht: Jacek i Marysia bardzo lubią swóją babcię.

Anderes Beispiel männlich vs. weiblich:

Lekarz/Lekarza, aber Lekarka/Lekarkę

4

Donnerstag, 2. November 2017, 20:56

Danke für die Antwort. Aber im Polnischkurs sind die Teilnehmer verwirrt weil die Frage doch lauten müsste: WEN mögen die beiden? Den Opa-also Akkusativ. Wir kriegen nicht die Kurve zum Genitiv. ?( ?( :cursing:

Trewirski

unregistriert

5

Freitag, 3. November 2017, 12:55

Genitiv - Nachtrag

Das ganze gilt natürlich auch bei männlichen Eigennamen:

ten Rafał
tego Rafała
temu Rafałowi
tego Rafała

Und bei adjektivisch deklinierten Familiennamen beim Mann:

ten Pan Kowalski
tego Pana Kowalskiego
temu Panu Kowalskiemu
tego Pana Kowalskiego

Aber:

ta Pani Kowalska
tej Pani Kowalskiej
tej Pani Kowalskiej
tę Panią Kowalską (Obacht: Artikel 'te' ist richtig, aber im Mündlichen setzt sich das inkorrekte 'tą' mehr und mehr durch)

Trewirski

unregistriert

6

Freitag, 3. November 2017, 17:57

Genitiv Fehlerteufel

Schreibfehler in meinem Beitrag, wo ich ó statt o geschrieben habe. Korrekt ist:

Jacek i Marysia bardzo lubią swoje psy
Jacek i Marysia bardzo lubią swoją babcię

Trewirski

unregistriert

7

Freitag, 3. November 2017, 17:59

Genitiv - Schreibfehler 2

Und noch einer. Korrekt ist

Jacek i Marysia bardzo lubią swojego dziadka.

8

Montag, 6. November 2017, 07:27

Vielen vielen Dank, Trewirski und Dr. pc!!!

Social Bookmarks