Du bist nicht angemeldet.

1

Dienstag, 6. März 2018, 16:30

Leistungszeitraum in polnisch ?!

Jak byście przetłumaczyli Leistungszeitraum? Kontekst Faktura.

olaf

Delirium Bavaricum

  • »olaf« ist männlich

Beiträge: 4 067

Wohnort: nahe Katowice/PL

  • Private Nachricht senden

2

Dienstag, 6. März 2018, 16:56

Im Bauwesen/Rechnung:
zakres czasowy od - do
Das ist eine rein deutsche steuerliche Bestimmung fuer das Finanzamt Oranienburg.
Ich gebe meine D- Rechnungen beim PL urazad skarbowy in deutsch ab.

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »olaf« (6. März 2018, 17:11)


3

Mittwoch, 18. April 2018, 21:59

Danke für die Info!

Zurzeit ist neben dir 1 Benutzer in diesem Thema unterwegs:

1 Besucher

Social Bookmarks