Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

Raiden77

unregistriert

1

Freitag, 12. Oktober 2007, 03:58

kann das wer...

...übersetzen?

Witam i przepraszam za Inga jak cie urazilam to mi wybacz juz wiecej tak nienapisze pozdrawiam pa i caluski

danke sehr!!! :papa

2

Freitag, 12. Oktober 2007, 08:16

RE: kann das wer...

Hallo und endschuldigung für Ingo, wenn ich dich verletzt habe dann verzeihe mir, ich werde nicht noch mal sowas schreiben
Grüße und Küsschen.
Signatur von »Ola« Nevermore...

Raiden77

unregistriert

3

Samstag, 13. Oktober 2007, 03:16

Danke sehr Ola :papa
und wer kann das hier?

Czesc!Ingo czy Ty mozesz przetlumaczyc tej swojej dziewczynie do rozumu i napisac jej zeby sie odczepila od mojej osoby!? bo jak ja tym razem do niej napisze to nie recze za swoje slowa. Mozesz mi wytlumaczyc o co tu chodzi,ze ona tak pisze i co chce tym osiagnac? Bo po 6,8 smsow dziennie od niej to ja nie chce dostawac! dziewczyna jest jakas chora!!!!

danke sehr...

4

Samstag, 13. Oktober 2007, 10:56

ojejka , my tutaj mozemy serial napisac:) :oczko


Jezeli ktos moze , to prosze przetlumaczyc to Raiden77:

"Zostaw te szalone dziewczyny , bo mozesz miec wielkie klopoty, one sa gorsze niz dzieci."

Pozdrawiam
Anna :papa2

5

Samstag, 13. Oktober 2007, 11:42

Zitat

Original von Anna
"Zostaw te szalone dziewczyny , bo mozesz miec wielkie klopoty, one sa gorsze niz dzieci."


Lass diese verrückte Mädels, denn du kannst große (Sorgen/Probleme) haben, sie sind (schlechter/schlimmer) als die Kinder

(sry für meine Grammatik :P)

Jakob

dibawob

unregistriert

6

Samstag, 13. Oktober 2007, 12:23

Zitat

Original von Jacob

Zitat

Original von Anna
"Zostaw te szalone dziewczyny , bo mozesz miec wielkie klopoty, one sa gorsze niz dzieci."


Lass diese verrückte Mädels, denn du kannst große (Sorgen/Probleme) haben, sie sind (schlechter/schlimmer) als die Kinder

(sry für meine Grammatik :P)

Jakob


Jacob ab in die "Männerwelt". Dort können wir Dich gebrauchen. :oklasky :oklasky :oklasky

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »dibawob« (13. Oktober 2007, 12:24)


7

Samstag, 13. Oktober 2007, 12:40

Zitat

Original von Raiden77
Czesc!Ingo czy Ty mozesz przetlumaczyc tej swojej dziewczynie do rozumu i napisac jej zeby sie odczepila od mojej osoby!? bo jak ja tym razem do niej napisze to nie recze za swoje slowa. Mozesz mi wytlumaczyc o co tu chodzi,ze ona tak pisze i co chce tym osiagnac? Bo po 6,8 smsow dziennie od niej to ja nie chce dostawac! dziewczyna jest jakas chora!!!!


Grüß dich! Ingo, kannst du deiner Freundin mal schreiben und ihr irgendwie klarmachen, dass sie mich in Ruhe lassen soll!? Denn wenn ich ihr diesmal schreibe, kann ich für meine Worte nicht garantieren. Kannst du mir erklären, worum es hier geht, warum sie das schreibt und was sie damit bezwecken will? Denn ich will nicht jeden Tag 6-8 SMSen von ihr bekommen! Die Frau ist irgendwie krank!!!!
Signatur von »Matti« ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

(pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

Raiden77

unregistriert

8

Samstag, 13. Oktober 2007, 12:54

vielen Dank Matti :oklasky
meine beiden Antworten bitte auf polnisch

a) Hallo Ania, ich weiß leider nicht, warum sie das macht? vielleicht ist sie eifersüchtig auf Dich, oder ihr ist langweilig. Tomek ist auch schon böse, er redet mit ihr wenn wir wieder da sind. ich schreib ihr nochmal ne sms.

b) Na, Ela! Kannst Du bitte meine Ania mit Deinen nervigen sms verschonen? Wenn Du langeweile hast, dann lese ein Buch! Das was Du da machst klingt sehr nach Eifersucht... sie hat Dir nichts getan und wenn Du was bezwecken willst, dann schreib mir... denn wenn es weiter geht, klärt das jemand mit Deinen Eltern. So schadest Du Dir doch nur selber...

vielen Dank schonmal

9

Samstag, 13. Oktober 2007, 14:16

Zitat

Original von Raiden77
a) Hallo Ania, ich weiß leider nicht, warum sie das macht? vielleicht ist sie eifersüchtig auf Dich, oder ihr ist langweilig. Tomek ist auch schon böse, er redet mit ihr wenn wir wieder da sind. ich schreib ihr nochmal ne sms.


Czesc Ania, niestety nie wiem, dlaczego ona to robi. Może jest zazdrosna o Ciebie, a może jej się nudzi. Tomek jest też już zły, porozmawia z nią, kiedy będziemy znowu (da - hmm). Napiszę jej jeszcze sms

Raiden77

unregistriert

10

Samstag, 13. Oktober 2007, 15:09

und da ist schon die Antwort...

hej. Ja sobie sama z nia porozmawiam bo wybieram sie tam w grudniu to napewno bede szybciej od Was. Zazdrosna? Chyba nie ma powodu, bynajmniej tak mi sie wydaje. A jak jej sie nudzi to faktycznie znalazla sobie fajna zabawe!! Mogla siedziec na tylku a nie obracac na dwa fronty to by nie byla zazdrosna! Zachowuje sie jak male dziecko a mi caly czas blokuje telefon swoimi smsami. Ze jej nie szkoda pieniedzy na takie glupoty to sie dziwie!!! Pozdrawiam was wszystkich i przesylam buziaki!

Prosze Cie abys mu juz nie mowil o tej Elce... Nie chceaby Tomek sie denerwowal On i tak ma swoje problemy. Szkoda jego nerwow mimo tego ze jest bardzo cierpliwy i wyrozumialy.Ok? pa pa.!

vielen Dank für die Hilfe

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Raiden77« (13. Oktober 2007, 15:21)


11

Samstag, 13. Oktober 2007, 15:27

Zitat

Original von Raiden77
hej. Ja sobie sama z nia porozmawiam bo wybieram sie tam w grudniu to napewno bede szybciej od Was. Zazdrosna? Chyba nie ma powodu, bynajmniej tak mi sie wydaje. A jak jej sie nudzi to faktycznie znalazla sobie fajna zabawe!! Mogla siedziec na tylku a nie obracac na dwa fronty to by nie byla zazdrosna! Zachowuje sie jak male dziecko a mi caly czas blokuje telefon swoimi smsami. Ze jej nie szkoda pieniedzy na takie glupoty to sie dziwie!!! Pozdrawiam was wszystkich i przesylam buziaki!


Hej, ich werde selbst mit ihr sprechen, denn ich (hm, fahre/werde) dort im Dezember, dann werde ich sicher schneller als ihr. Eifersuchtig? Sie hat wohl keinen Grund, mindestens so mir scheint. Und wenn sie langweilig ist, dann tatsachlich findet sie tolles Spass! Sie kann auf den Arsch sitzen, anstatt auf zwei (hm, Fronte umdrehen), dann ware sie nicht eifersuchtig! Sie stellt sich wie kleines Kind an und sie blockiert mir ganze Zeit mein Handy ihren SMS. Dass ihr das Geld auf diesen Dummheiten nicht (hm, leidet?), das wundere ich mich!!! Ich grusse euch und sende Kusschen!

(sry fur meine Grammatik, ich kann noch nicht perfekt Deutsch, darum bitte ich um Geduld ;P)

Jakob

Raiden77

unregistriert

12

Samstag, 13. Oktober 2007, 15:29

Dein Deutsch ist oki und wichtig ist ja, dass ich verstehe was Du schreibst... ich danke Dir für die Hilfe...

13

Samstag, 13. Oktober 2007, 15:35

a nie obracac na dwa fronty

und nicht auf zwei hochzeiten tanzen
Signatur von »elLopo«
w w w . B a i l a M e - F i t . d e
* fit mit Tanzen *

14

Samstag, 13. Oktober 2007, 15:35

Zitat

Original von Raiden77
Hej, ich werde selbst mit ihr sprechen, denn ich (hm, fahre/werde) dort im Dezember, dann werde ich sicher schneller als ihr. Eifersuchtig? Sie hat wohl keinen Grund, mindestens so mir scheint. Und wenn sie langweilig ist, dann tatsachlich findet sie tolles Spass! Sie kann auf den Arsch sitzen, anstatt auf zwei (hm, Fronte umdrehen), dann ware sie nicht eifersuchtig! Sie stellt sich wie kleines Kind an und sie blockiert mir ganze Zeit mein Handy ihren SMS. Dass ihr das Geld auf diesen Dummheiten nicht (hm, leidet?), das wundere ich mich!!! Ich grusse euch und sende Kusschen!

Ich bitte Dich, dass du ihm schon nicht uber diese Elka sagst. Ich will nicht, damit Tomek sich argert, er hat doch schon seine Probleme. Es ist schade seine Nerven, trotz, dass er sehr geduldig und verständnisvoll ist. Ok? papa ..


elLopo, tak, zapewne masz racje :)

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Jacob« (13. Oktober 2007, 15:37)


Raiden77

unregistriert

15

Samstag, 13. Oktober 2007, 17:12

und das???

Ingo, szkoda ze nigdy sie nie uczylam niemieckiego bo bym chwile z Toba porozmawiala. Wlasnie do mnie zadzwonila i mowila mi o Twoim smsie i kazala Ci przekazac ze jak bedzie chciala pisac to bedzie to robila i nie wie o Ci chodzi dlaczego Cie to tak intersuje co ona robi. I zebym sobie znalazla faceta w Polce to akurat bylo dobre. A i jeszcze mam do Ciebie nie pisac! I chyba tak powinnam zrobic! Jak myslisz? Chyba juz wiem o co jej chodzi.!

danke sehr... :papa

16

Samstag, 13. Oktober 2007, 18:36

Zitat

Original von Raiden77
Ingo, szkoda ze nigdy sie nie uczylam niemieckiego bo bym chwile z Toba porozmawiala. Wlasnie do mnie zadzwonila i mowila mi o Twoim smsie i kazala Ci przekazac ze jak bedzie chciala pisac to bedzie to robila i nie wie o Ci chodzi dlaczego Cie to tak intersuje co ona robi. I zebym sobie znalazla faceta w Polce to akurat bylo dobre. A i jeszcze mam do Ciebie nie pisac! I chyba tak powinnam zrobic! Jak myslisz? Chyba juz wiem o co jej chodzi.!


Ingo, schade, dass ich nie Deutsch gelernt habe, denn ich spreche (gerne, durch ein Moment usw.)mit dir. Sie hat mich angerufen und sie sagte uber deine SMS und sie lasst dich uberweisen, dass wie sie schreiben wollen wird, dann wird sie das machen und sie weiss nicht, worum es dir geht, warum interessiert dich so, was sie macht. Und damit ich einen Mann (Junge) in Polen finde, das wars gut. A und noch, ich habe an Dich nicht schreiben! Und ich soll wohl machen! Wie denkst du ? Wohl ich weiss schon, worum ihr (jej also Madel) geht.

Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »Jacob« (13. Oktober 2007, 18:44)


Raiden77

unregistriert

17

Samstag, 13. Oktober 2007, 18:46

bitte auf polnisch und danke :o)

ach ja, worum geht es ihr denn? Sie ist komisch, denn ich habe keinen Kontakt mehr zu ihr... Ruf doch bei Ihr zu Hause an... dann ist Ruhe wenn Du mit dem Vater redest... oder sagt ihr, dass ich dir gesagt habe, wie schlecht sie im Bett ist... Warum sagst Du es nicht Jolka, die soll es klären... ich kann Dir von hier nicht helfen. Kuss

danke nochmal

18

Samstag, 13. Oktober 2007, 18:50

Zitat

wie schlecht sie im Bett ist


oh oh Raiden, so etwas sagt man aber nicht ;)

Raiden77

unregistriert

19

Samstag, 13. Oktober 2007, 18:52

ja ich weiß... wir hatten ja auch nichts im Bett...

20

Samstag, 13. Oktober 2007, 19:15

Zitat

Original von Raiden77
ach ja, worum geht es ihr denn? Sie ist komisch, denn ich habe keinen Kontakt mehr zu ihr... Ruf doch bei Ihr zu Hause an... dann ist Ruhe wenn Du mit dem Vater redest... oder sagt ihr, dass ich dir gesagt habe, wie schlecht sie im Bett ist... Warum sagst Du es nicht Jolka, die soll es klären... ich kann Dir von hier nicht helfen. Kuss


ach tak, o co jej chodzi ? Ona jest smieszna, bo nie mam wiecej kontaktu z nia (hm, bischen klingt komisch dieses Satz:/). Zadzwon do niej do domu ... potem jest spokoj, jesli rozmawiales/rozmawialas (Geschlecht: mannlich/weiblich) z jego/jej (Geschlecht: (Geschlecht: mannlich/weiblich)) ojcem... albo jesli powiedziano jej, ze powiedzialem/powiedzialam ((Geschlecht: mannlich/weiblich)) Ci, jaka słaba jest w lozku (wirklich?:P) Dlaczego nie powiedziales/powiedzialas (Geschlecht: mannlich/weiblich) tego Jolce, ona powinna to wyjasnic ... nie moge (oder auch: nie potrafie, sogar besse klingt) Ci stad pomoz. Caluje

Hmm, bischen schwer Texte (fur mich), besonders erste Satz: "Ona jest smieszna, bo nie mam wiecej kontaktu z nia"

Jacob

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Jacob« (13. Oktober 2007, 19:17)


Social Bookmarks