Du bist nicht angemeldet.

1

Freitag, 22. März 2019, 11:52

Bitte um Übersetzung

Hallo zusammen,
ich benötige Hilfe in der Übersetzung eines Artikels.
Es geht um Artikel 28 in dem angähgten Bild.
Vielen Dank für eure Hilfe!
Gruß
Golke
»golke« hat folgendes Bild angehängt:
  • 027-030.jpg

olaf

Julija +Alexej Nawalny

  • »olaf« ist männlich

Beiträge: 4 806

Wohnort: nahe Katowice/PL

  • Private Nachricht senden

2

Freitag, 22. März 2019, 14:19

Klar, Hilfe benoetigt JEDER !

Aber ein 11880 oder Wiki ist das Forum auch nicht. Daher erwarte (sic) nicht zu viele Antworten.

3

Freitag, 22. März 2019, 17:11

Kyrillische Schreibschrift?

Hallo,

könnte es sein, dass der Text in kyrillischer Schreibschrift verfasst ist?

Gruß

chód wilka

4

Sonntag, 24. März 2019, 19:50

Text in russischer Sprache

Hallo,

heute konnte ich den Text mit einem Bekannten besprechen, welcher Sprachwissenschaften studiert hat. Seine klare Aussage ist, dass es sich um einen Text in russischer Sprache handelt. Darin kommen auch Buchstaben vor, welche im heutigen russischen Alphabet nicht mehr enthalten sind.

Mir ist nicht bekannt, dass es hier im Forum Spezialisten für die russische Sprache gibt.

Gruß

chód wilka

5

Montag, 25. März 2019, 16:17

Da geht es um Paulina Golke, (Tochter von Marianna Golke?) und dann hört es bei mir schon auf, bzw wird zu anstrengend.
Ich bin mir sicher, dass jemand, der flüssig russische Schreibschrift beherrscht, dir schnell helfen kann.

Viel Erfolg :)
Signatur von »Ola« Nevermore...

Choma

Babcia

  • »Choma« ist weiblich

Beiträge: 5 437

Wohnort: Dolny Śląsk / Niederschlesien

  • Private Nachricht senden

6

Dienstag, 26. März 2019, 02:33

Masz rację Olu, chodzi o Paulinę, córkę Marianny

Ich kann leider auch nicht alles lesen... aber es ist eine Meldung ueber Pauline Golke...

No. 28, Stadt Kutno

Es ist in Kutno passiert, 16. / 28. Maerz 1869 J.

Um 10 Uhr sind 2. Krankenhausangestellte angekommen: Izydor Urbaniak, 31 J.a. und Mikołaj Kwiatkowski, 26 J.a., die gesagt haben, dass gestern um 12 Uhr, im Krankenhaus von Kutno Paulina Golke (16 J.a. - bin nicht sicher ), Tochter von Marianna Golke, starb.
Männer unterzeichneten das Dokument nicht (Sie konnten nicht schreiben? Ich habe es nicht verstanden )
Signatur von »Choma« Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia :D

Social Bookmarks