Suchergebnisse
Suchergebnisse 1-11 von insgesamt 11.
Hallo chód wilka, habe eben nachgeguckt-Monika Skibicki meint nicht meine Fragestellung. s. unter dem Link: https://books.google.de/books?id=Fmd4DwA…2.6.1.5&f=false Habe inzwischen Prof. Jan Miodek (Słownik polsko@polski) kontaktiert, der das Thema in einer seiner Sendungen (Samstags 17 Uhr) aufgreifen will. https://vod.tvp.pl/website/slownik-polskopolski,296452
Danke chód wilka, muss ich mal nachschauen-melde mich. Eine Polnischlehrerin machte gestern eine ähnliche Andeutung, dass Czermna keinen polnischen Ursprung hat und deshalb wie ein Adjektiv dekliniert wird.
Vielen Dank euch Allen!!!
Lerne mit Witam von Hueber. Das Grammatikbuch von Monika Skibicki habe ich auch, aber das gibt zu dem Thema nichts her. Danke für deine Mühe!!!
Danke chód wilka! Gibt es dafür eine Regel, wann die Substantive wie Adjektive dekliniert werden, oder einen Link? Danke Andrzej
Hallo liebe Gruppenmitglieder!!! Ich habe ein Problem, das auch polnisch sprechende Bekannte nicht erklären können. Czermna ist ein kleiner Ort (Dorfcharakter) neben Kudowa Zdrój. Im Lokativ wird Czermna mit "ej" statt mit "ie" dekliniert (w Czermnej) Der polnische Ort Czermno wird "richtigerweise" mit "ie" (w Czermnie) dekliniert. Warum wird Czermna mit "ej" dekliniert? Danke Andreas
Vielen vielen Dank, Trewirski und Dr. pc!!!
Danke für die Antwort. Aber im Polnischkurs sind die Teilnehmer verwirrt weil die Frage doch lauten müsste: WEN mögen die beiden? Den Opa-also Akkusativ. Wir kriegen nicht die Kurve zum Genitiv.
Hallo liebe Mitglieder, kann mir jemand erklären warum "dziadka" in folgendem Satz im Genitiv steht ? "Jacek i Marysia bardzo lubią swojego dziadka Dionizego" Danke schon mal von Andreas