Du bist nicht angemeldet.

Suchergebnisse

Suchergebnisse 1-20 von insgesamt 42.

Samstag, 28. November 2009, 11:57

Forenbeitrag von: »yellowvaganza«

Wer war dabei?

Bis gestern war KROKE ja auf Deutschlandtour. Wer von Euch war dabei? Wie waren die Konzerte? Ich habe sie vorige Woche in Dresden erlebt und war begeistert. Auch ohne Schlagzeuger waren sie spitze. Und wer sie nicht kennt, hier ein Link: http://www.youtube.com/watch?v=Md5HCjB3EzM

Samstag, 28. November 2009, 00:26

Forenbeitrag von: »yellowvaganza«

RE: Reiseroute

Ich würde, wenn möglich, die Innenstadt Wroclaws meiden. Vor allem Freitag Nachmittag musst Du mit stundenlangen Staus rechnen. Dann lieber ein paar Kilometer Umweg.

Mittwoch, 25. November 2009, 19:25

Forenbeitrag von: »yellowvaganza«

Kinderfilme

Ich habe als Kind mal eine tolle Verfilmung von Henryk Sienkiewicz' "W Pustyni i w Puszczy" gesehen. Wenn ich nix durcheinander bringe, hieß der deutsche Titel "Durch Wüste und Dschungel". Ich kann aber nicht sagen, ob es eine polnische Verfilmung war.

Dienstag, 24. November 2009, 17:03

Forenbeitrag von: »yellowvaganza«

RE: Wer kann mir bitte ganz schnell helfen?

Ich habe es im Wörterbuch gefunden: urząd do spraw porządku i bezpieczeństwa publicznego

Dienstag, 24. November 2009, 17:01

Forenbeitrag von: »yellowvaganza«

RE: Wer kann mir bitte ganz schnell helfen?

urząd do spraw porządku könnte es heißen

Dienstag, 24. November 2009, 14:39

Forenbeitrag von: »yellowvaganza«

RE: Wer kann mir bitte ganz schnell helfen?

Ich denke, dann passt es. Dieser Passus fehlte in meinem ollen Wörterbuch. Vielen Dank für die schnelle Hilfe.

Dienstag, 24. November 2009, 14:04

Forenbeitrag von: »yellowvaganza«

Wer kann mir bitte ganz schnell helfen?

Wie übersetzt man "Podczas warsztatów we Wrocławiu przewidziana jest wizyta...." Kann warsztat auch für Arbeitstagung oder so ähnlich stehen? Vielen Dank allen Helfern!!!

Montag, 23. November 2009, 06:44

Forenbeitrag von: »yellowvaganza«

Radio

Installiert Euch iTunes (auf www.apple.de). Dort habt Ihr unter Radio/international auch viele polnische Sender. Meiner Meinung sind sie hier auch qualitativ besser, als auf den Senderhomepages.

Dienstag, 10. November 2009, 19:57

Forenbeitrag von: »yellowvaganza«

RE: Magisterarbeit in Wirtschaft...

Hallo, Amiranda, zu jedem Thema (außer Thema sind ja unendlich viele Arbeiten möglich. Was würde Dich denn am meisten interessieren?

Montag, 9. November 2009, 10:43

Forenbeitrag von: »yellowvaganza«

RE: Klitzekleine SMS übersetzen

Zitat Original von yellowvaganza Ohne Garantie auf Fehlerfreiheit: Mój skarbie, wracaj zdrowo do domu! Cieszę się bardzo na Ciebie!

Montag, 9. November 2009, 10:42

Forenbeitrag von: »yellowvaganza«

RE: Klitzekleine SMS übersetzen

Ohne Garantie auf Fehlerfreiheit: Mój skarbie, wracaj zdrowo do domu! Cieszę się bardzo na Ciebie!

Sonntag, 1. November 2009, 22:18

Forenbeitrag von: »yellowvaganza«

Erfahrungen mit Polnisch-Kursen

Meine Erfahrung ist, dass man sowieso mit nur einem Kurs nicht auskommt. Perfekt sind sie alle nicht. Ich habe mir mit Langenscheidt die Grundlagen beigebracht und versuche es seit dem eher mit Zeitschriften, am liebsten die Newsweek Polska. Das gleiche gilt für Wörterbücher; auch hier braucht man verschiedene. Pons bietet mehr Redewendungenn, dafür sind die Langenscheidts wegen ihrer Grammatikverweise besser. Irgendwann steht man aber immer vor dem Problem, dass alle nicht "mit dir reden können...

Sonntag, 18. Oktober 2009, 19:10

Forenbeitrag von: »yellowvaganza«

Co to znaczy?

Danke El für die schnelle Hilfe!

Sonntag, 18. Oktober 2009, 17:11

Forenbeitrag von: »yellowvaganza«

RE: Co to znaczy?

Das war, ehrlich gesagt, auch mein erster Gedanke. Es macht aber hinten und vorne keinen Sinn. Es ging um einen Boykott gegen den polnischen Fußballverband.

Sonntag, 18. Oktober 2009, 17:03

Forenbeitrag von: »yellowvaganza«

Co to znaczy?

Gerade habe ich den Satz gelesen: Ale będą jaja, ....? Könnt Ihr mir weiterhelfen, was jaja sein soll? Danke!

Donnerstag, 15. Oktober 2009, 13:19

Forenbeitrag von: »yellowvaganza«

kann man kostenlos im internet polnisch lernen?

Den etwas Fortgeschrittenen empfehle ich die polnischen Nachrichten auf www.funkhaus-europa.de, Montag bis Freitag von 21.00 Uhr bis 21.30 Uhr. Die Moderatoren sprechen wirklich sehr deutlich und einmal die Woche gibt es Prof. Miodek na dobranoc.

Mittwoch, 16. September 2009, 14:10

Forenbeitrag von: »yellowvaganza«

Gdansk im Oktober

Gdansk-Reisenden empfehle ich immer das Pi Kawa (oder Cafe Pi) in der ul. Piwna 5/6. Dort bekommt Ihr den besten Szarlotka in ganz Polen. Ansonsten schaut mal hier nach, ob etwas Passendes für Euch dabei ist. Viel Spaß! http://rozrywka.trojmiasto.pl/

Montag, 14. September 2009, 13:33

Forenbeitrag von: »yellowvaganza«

Spam Angriff

Von mir will sie wohl nichts wissen...

Freitag, 21. August 2009, 21:08

Forenbeitrag von: »yellowvaganza«

Ratunku, ratunku

Dziękuję bardzo. Mam nadzieję, że reszta tekstu nie jest tak trudna.

Freitag, 21. August 2009, 20:05

Forenbeitrag von: »yellowvaganza«

Ratunku, ratunku

Zum selben Text bräuchte ich noch einmal Euer aller Hilfe: "Zaczęto od samego Detroit. Odnowione nabrzeże, stanowiącej tu granicę z Kandą, nie zamiera jak dawniej wraz z powrotem urzędników z biur do domów." Den ersten Satz krieg ich überhaupt nicht zu fassen. Beim zweiten habe ich Probleme ab jak dawniej... Vielen Dank im voraus.