Du bist nicht angemeldet.

Suchergebnisse

Suchergebnisse 1-16 von insgesamt 16.

Donnerstag, 24. Juni 2010, 20:03

Forenbeitrag von: »Delhi«

Übersetzung für die Liebe

Nun kommt, was kommen muss! Meine Antwort und ich glaube, das wird nicht ganz einfach...und mir ist es schon etwas unangenehm, euch nochmals zu bitten...wenn ihr keine Lust dazu habt, ist das auch völlig ok, schließlich habt ihr mir schon mehrmals einen riesen Gefallen getan. Ich schreibs jetzt einfach mal... Meine liebe Grazyna, zunächst möchte ich dir sagen, dass ich es sehr schön finde, dass du eine Frau bist :-) Ich bin ein Mann. Meine Verletzung ereignete sich auf einer Baustelle. Ich bin g...

Donnerstag, 24. Juni 2010, 19:47

Forenbeitrag von: »Delhi«

Übersetzung für die Liebe

@ elLopo und der_eine Ich umarme euch und danke euch sehr für eure Hilfe! Es bedeutet mir wirklich viel, dass ich hier Hilfe bekomme und finde es total gut von euch, dass ihr mich unterstützt. Ich weiß gar nicht, wie aufwändig so eine Übersetzung ist, kann mir aber vorstellen, dass ihr da schon eine Weile dran sitzt... @ chod wilka Ich weiß noch nicht, wie das Buch zum Kurs heißt. Und früher kann ich nicht anfangen, da ich keine Zeit habe. Im Moment wärs natürlich toll, wenn ich ein geeignetes B...

Montag, 21. Juni 2010, 21:45

Forenbeitrag von: »Delhi«

Übersetzung für die Liebe

@olaf klar ist das mit der Sprachbarriere etwas unglücklich gewählt. Und ich weiß auch, was du meinst. An dem Abend, als ich sie kennen gelernt habe, war es jedoch furchtbar, dass wir uns nicht kennen lernen konnten und etwas über uns erfahren konnten. Deswegen ist Verständigung schon auch wichtig. Aber es ist nicht alles, da hast du vollkommmen recht und es liegt an einem selbst, etwas daraus zu machen...

Montag, 21. Juni 2010, 21:40

Forenbeitrag von: »Delhi«

Übersetzung für die Liebe

@elLopo hey, zunächst mal ganz herzlichen Danke für die superschnelle Übersetzung. Wie Ihr seht, ist die Sache etwas aus dem Ruder gelaufen...aber ich konnte ja nicht antworten, da ich im KKH lag. Würde ihr unendlich gerne noch etwas sagen :-) Auch wenn sie gerade etwas bockig ist ;-) Hallo liebe Grazyna, leider konnte ich deine email nicht beantworten, da ich mich schwer verletzt habe und die Woche im Krankenhaus verbringen musste. Es ist auch nicht meine Art, mich einfach nicht mehr zu melden....

Montag, 21. Juni 2010, 20:14

Forenbeitrag von: »Delhi«

:-)

Guten Abend alle zusammen :-) Nach einer Woche unfreiwilligem pitstop im Krankenhaus, bin ich wieder hier. Zuerst mal vielen Dank an Alle! Besonders an @ der_eine und @mamapia für die Übersetzung. Klasse. Hätte gar nicht mit so einer schönen Antwort gerechnet :-) @ ichbins ich würde ja nichts lieber tun, als mich in den Flieger zu setzen...aber ohne ein wort polnisch, stehe ich genau so da, wie damals....habe mich aber schon nach polnisch-Kursen in meiner Nähe erkundigt :-) Bald geht es los. Irg...

Montag, 14. Juni 2010, 19:57

Forenbeitrag von: »Delhi«

Übersetzung für die Liebe

Es geht in die nächste Runde :-) Hallo alle zusammen, ich hoffe, euer Wochenende war super. @Pedro Ja, der Pub Stajnia ist ganz in der Nähe des Marktplatzes. Sofern das dieser Platz mit dem runden Backsteingebäude ist, in dem es die ganz leckeren Baguettes gibt, die irgendwie jeder isst. Ich habe auch im Stajnia gewohnt. Die haben super schöne Zimmer und alle sind voll freundlich. Nun zum Thema.... Grazyna hat geantwortet, aber sie hat kein Bild mitgesendet....hab bissle Angst vor ihrer Antwort....

Mittwoch, 9. Juni 2010, 23:30

Forenbeitrag von: »Delhi«

Übersetzung für die Liebe

Choma!!!....ich danke dir so sehr...koche mir gerade einen Fisch mit Gemüse, wenn du und dein Mann jetzt da wärst, würde ich euch einladen...vielen dank....habs gerade an Grazyna abgeschickt :-) Ach ja, das Bild mit den "Augen" ist jetzt auch in der Gallerie :-) Gute Nacht!

Mittwoch, 9. Juni 2010, 23:08

Forenbeitrag von: »Delhi«

Übersetzung für die Liebe

@ ichbins Genau so war es! Ein Blick und es war um mich geschehen...und wie wir getanzt und uns leidenschaftlich geküsst haben...ich dreh noch durch!!! @FrankPL Danke, dass du hier erschienen bist. Denke, ich hab das Ding jetzt im Griff...also mit den Zeichen :-) @all Habe Ihr gerade ein Foto mit meinen Augen gesendet :-) Allerdings ohne was dazu zu schreiben, was ich jetzt nach fünf Bier schon wieder bereue.... Meint Ihr, ich kann mir noch was übersetzen lassen? Liebe Grazyna, ich hoffe, nun ka...

Mittwoch, 9. Juni 2010, 09:09

Forenbeitrag von: »Delhi«

Übersetzung für die Liebe

@ReniA Weiß gar nicht wie ich dir danken soll...fühl dich herzlichst gedrückt! Von wo kommst du denn genau, wenn du bei mir um die Ecke wohnst? @all Ich fürchte, sie hat das ernst genommen, dass ich so schnell polnisch lerne. Na toll, jetzt kann ich zusehen, dass ich bis August irgendwie wenigstens ein paar Wörter und Sätze zustande bekomme. Ein Polnischkursch scheint unumgänglich zu sein :-) Hm...mir wärs ja fast lieber, wenn sie geantwortet hätte, dass sie glücklich verheiratet ist und mich sc...

Dienstag, 8. Juni 2010, 23:35

Forenbeitrag von: »Delhi«

Übersetzung für die Liebe

Danke ReniA Bin total verknallt und kann gar nicht schlafen...versuchs jetzt aber trotzdem. Gute Nacht ihr lieben

Dienstag, 8. Juni 2010, 23:24

Forenbeitrag von: »Delhi«

Übersetzung für die Liebe

sorry für den Stress :-) hier nun das Original. Ich brauch euch einfach gerade...und es ist toll, dass es euch gibt. Drogi Mathhiasie, Bardzo Ci dziękuję za maila. Szczerze powiedziawszy nie sądziłam, że napiszesz, więc tym bardziej Ci dziękuję. Ja oczywiście też bardzo miło Cię wspominam i doskonale pamiętam. Na pewno też na długo pozostaniesz w moich myślach. Jedyne czego żałowałam tego wieczoru to tego, że nie mogliśmy porozmawiać, no ale to niestety moja wina- jakoś nigdy nie miałam głowy do...

Dienstag, 8. Juni 2010, 23:15

Forenbeitrag von: »Delhi«

Übersetzung für die Liebe

Oh nein!! Ich sehe gerade, dass da lauter Zeichen in der Email sind, die da wohl nicht hingehören :-( woran kann das liegen?? Ich freue mich sehr über jede Hilfe, die ich bekommen kann.

Dienstag, 8. Juni 2010, 22:57

Forenbeitrag von: »Delhi«

Übersetzung für die Liebe

Die Antwort ist schon da :-) Drogi Mathhiasie, Bardzo Ci dziêkujê za maila. Szczerze powiedziawszy nie s±dzi³am, ¿e napiszesz, wiêc tym bardziej Ci dziêkujê. Ja oczywi¶cie te¿ bardzo mi³o Ciê wspominam i doskonale pamiêtam. Na pewno te¿ na d³ugo pozostaniesz w moich my¶lach. Jedyne czego ¿a³owa³am tego wieczoru to tego, ¿e nie mogli¶my porozmawiaæ, no ale to niestety ...

Dienstag, 8. Juni 2010, 21:59

Forenbeitrag von: »Delhi«

Übersetzung für die Liebe

@ Choma Würde mir auch wünschen dass, Grazynia nun neben mir sitzt :-) @ Falk Vielen Dank!!! Auch wenn sie nicht antwortet, dann habe ich eben diesen einen Abend in ewiger Erinnerung. Wünsche dir auch alles Gute und viel Sonne im Leben :-)

Dienstag, 8. Juni 2010, 21:23

Forenbeitrag von: »Delhi«

Übersetzung für die Liebe

Ich danke dir von ganzem Herzen. Möge das Glück mit dir sein :-)

Dienstag, 8. Juni 2010, 20:51

Forenbeitrag von: »Delhi«

Übersetzung für die Liebe

Hallo ihr alle, erst mal muss ich sagen, dass ich es super finde, dass es dieses Forum gibt und sich Menschen freiwillig die Mühe machen, Hilfe bei Übersetzungen zu leisten. Zu mir: bin der Matthias und 33 Jahre alt Folgendes hat sich zugetragen, warum ich um eure Hilfe bitte. Ich war letzte Woche mit meinem Schreinermeister in Krakau um das Haus von polnischen Freunden zu renovieren. Da Krakau eine superschöne Stadt ist, haben wir uns natürlich auch ins Nachtleben gestürzt. Am letzten Abend - w...