Du bist nicht angemeldet.

Suchergebnisse

Suchergebnisse 1-20 von insgesamt 22.

Sonntag, 9. Januar 2011, 16:31

Forenbeitrag von: »Christoff25«

RE: Agnieszka Krukowna

An Fritzi, sorry, ich habe es nicht so gemeint wie es wohl rüberkam... du hast natürlich recht, wenn du sagst, dass man der Presse nicht alles glauben sollte. Wenn du Agnieszka persönlich kennst und es ihr gut geht, freue ich mich darüber natürlich sehr. Richte ihr aus, dass sie nicht nur in Polen sehr viele Menschen gerne spielen sehen Und ich wünsche ihr natürlich weiterhin sehr viel Erfolg Liebe Grüsse Christoff

Freitag, 24. Dezember 2010, 13:19

Forenbeitrag von: »Christoff25«

RE: Ich brauche eure Hilfe :)

Hej, Matti danke dir, auf dich kann man sich immer verlassen, wenn sowas ist Find ich gut wünsche dir frohe weihnachten !!! Und schöne Feiertage !!! p.s. : Der text stammt von einer polnischen dvd, "Fuks"...scheint eine Komödie zu sein Liebe Grüsse Christoff

Freitag, 24. Dezember 2010, 11:03

Forenbeitrag von: »Christoff25«

Ich brauche eure Hilfe :)

Czéśc erst mal frohe Weihnachten allen Deutschen und Polen und den Rest der Welt Ich brauche mal eben einen netten Polen, der mir kurz diesen Text ins Deutsche übersetzt: Aleks szuka "haków" na bogatego biznesmena-gangstera Bagińskiego. Zamierza zemścić się na nim za opuszczenie jego i matki. W realizacji planu pomaga mu Sonia - sekretarka Bagińskiego. Vielen, vielen Dank im Vorraus Christoff

Donnerstag, 23. Dezember 2010, 14:58

Forenbeitrag von: »Christoff25«

RE: Agnieszka Krukowna

Zitat Original von ReniA Zitat Original von Christoff25 Trotzdem...viel ist das nicht mehr...wenn man sich ihre aktuellen Pics ansieht... ********... sie tut mir leid, da sie nie wieder an ihren damaligen Erfolg anknüpfen kann... Ich kenne diese Schauspielerin leider nicht - frage mich aber, warum du auf ihr rumreiterst? Lass sie ihren Weg gehen... Gefallen muss sie DIR nicht. ich reite nicht auf ihr herum, ich wollte eigentlich nur wissen, ob jemand weiss, ob es ihr wieder besser geht... mehr ...

Mittwoch, 22. Dezember 2010, 22:28

Forenbeitrag von: »Christoff25«

RE: Ein Drehbuch für den Film "Schlüsselkind"

ah okay danke, allerdings klingt das für einen Polen als Filmtitel eher langweilig da muss ich mir einen anderen Titel ausdenken Für Deutschland kommt "Schlüsselkind" aber wieder besser rüber... jetzt weiss man, warum es manchmal unterschiedliche Titel für Filme gibt, wenn aus einem anderen Land sind

Mittwoch, 22. Dezember 2010, 22:17

Forenbeitrag von: »Christoff25«

RE: Ein Drehbuch für den Film "Schlüsselkind"

*smiac wenn es dannach geht, dann war ich auch ein Schlüsselkind trotzdem danke für die Antwort verrätst du mir deinen letzten Satz auf deutsch? Der klingt irgendwie genial Man könnte den eventuell ja als Filmtitel für Polen nehmen und in Deutschland heisst er dann eben Schlüsselkind

Mittwoch, 22. Dezember 2010, 21:52

Forenbeitrag von: »Christoff25«

Ein Drehbuch für den Film "Schlüsselkind"

Hej! Ich brauche ein paar inspirierende Ideen für ein Drehbuch zum Film "Schlüsselkind", der in Polen gedreht werden soll. Allerdings habe ich auch noch keine Handlung... Mit anderen Worten, ich frage einfach mal: Wovon könnte der Film handeln??? Und ganz nebenbei: Was heisst "Schlüsselkind" auf polnisch? Denn er soll schlieslich auch einen polnischen Titel haben Ich würde mich über ein paar Ideen sehr freuen und bedanke mich im Vorraus P.S. : Die Sache ist ernst gemeint Viele weihnachtliche Grü...

Mittwoch, 22. Dezember 2010, 20:29

Forenbeitrag von: »Christoff25«

RE: Agnieszka Krukowna

Trotzdem...viel ist das nicht mehr...wenn man sich ihre aktuellen Pics ansieht... scheisse... sie tut mir leid, da sie nie wieder an ihren damaligen Erfolg anknüpfen kann...

Mittwoch, 22. Dezember 2010, 20:22

Forenbeitrag von: »Christoff25«

Agnieszka Krukowna

Ja, genau das, habe ich auch gedacht, als ich sie sah, wie sie heute aussieht... mein gott...sie war damals und auch in den 90ern noch sehr hübsch... warum zum geier hat sie sich so mit Alk versaut, ich sehe noch das Bild vor mir als sie auf der Tankstelle ne Flasche unter der jacke versteckte...(mit roten Haaren)...

Mittwoch, 22. Dezember 2010, 19:34

Forenbeitrag von: »Christoff25«

RE: Wetter in Polen

Hej, danke nach Niederschlesien / Wrocław... ist mir tatsächlich ein begriff, der Ort...wow +2 grad und Schneefrei, also hört sich gut an. Wünsche dir frohe Weihnachten und nen guten Rutsch ins Jahr 2011

Mittwoch, 22. Dezember 2010, 18:57

Forenbeitrag von: »Christoff25«

Wetter in Polen

Hej wie ist eigentlich das Wetter in Polen? egal von wo ihr dort seht... ist es bei euch grad harmlos auf den Strassen, oder geht bei euch gar nichts mehr? Das totaler Strassenchaos? Und die Temperaturen? Erzählt doch mal Grüsse aus Norddeutschland! Christoff

Mittwoch, 22. Dezember 2010, 18:37

Forenbeitrag von: »Christoff25«

Agnieszka Krukowna

Hallo smile Weiss eigentlich jemand wie es Agnieszka Krukowna (Darstellerin von "Janka") mittlerweile geht? Ich hörte vor 2 Jahren, dass sie unter schwerem Akoholismus, Depressionen, und Medikamentenkonsum leidet... Weiss jemand, ob es ihr besser geht mittlerweile? LG Christoff

Sonntag, 19. Dezember 2010, 21:34

Forenbeitrag von: »Christoff25«

Übersetzen :)

wow, danke dann wars wohl eine ulica denn es war in nem Dorf achja, jetzt weiss ich es auch wieder, strada ist ne autobahn... *kopfklatscher* przepraszam, wegen meine Unwissenheit...ich muss oft selbst lachen diese kassetten, auf dem der satz draufsteht... kann es sein dass sie vom schwarzmarkt sind? meine eltern hatten 1993 viele davon mitgebracht als ich noch sehr klein war und nicht mitdurfte. Die "Firma" heisst Takt Music

Sonntag, 19. Dezember 2010, 21:22

Forenbeitrag von: »Christoff25«

Übersetzen :)

also bedeutet das Schild, dass es ein Fussgängerüberweg ist oder so? ich habs zwar schon gesehn, aber weiss nicht mehr, was für eine strada das war

Sonntag, 19. Dezember 2010, 20:43

Forenbeitrag von: »Christoff25«

RE: Übersetzen :)

aaaah okay, stimmt, das könnte man schon falsch verstehen...aber was bedeutet denn nun das Schild "Piesi" habs ja auch schon öfter gesehen Und das "Pies" Hund heisst weiss ich jetzt auch danke sehr dafür Man lernt nieeeeemals aus Daher sagt das mädchen in der serie "Janka" ab und zu mal "pies" ich habs oft rausgehört

Sonntag, 19. Dezember 2010, 20:20

Forenbeitrag von: »Christoff25«

RE: Übersetzen :)

Danke dir, jetzt weiss ich endlich ma was, dieser satz zu bedeuten hat und ja ich hab mich da wohl vertippt Danke dir, für die übersetzung! Das internet versagt da nämlich kläglich ... und das bei dem Wort "Piesi" mit herumlaufenden Hunden zu rechnen ist, von der Behauptung hab ich noch nie gehört, mein Onkel hat mal aus Spass darüber gesagt, dass man in den nächsten hundert metern ne toilette antrifft

Sonntag, 19. Dezember 2010, 19:47

Forenbeitrag von: »Christoff25«

Übersetzen :)

Hej Ich hätte da eine kleine Bitte, als Anfänger der polnischen Sprache Kann mir vielleicht jemand folgenden Satz übersetzen: "Kaseta przesnaczona do sprzedazy na terenie polski!" Ich danke euch im Vorraus Chris

Freitag, 17. Dezember 2010, 20:23

Forenbeitrag von: »Christoff25«

Wunderbares Polen

Polen ist ein wunderschönes Land und es ist immer wieder schön, dort hinzufahren Ich freue mich schon aufs nächste Mal Ganz liebe Grüsse dorthin und natürlich auch nach allen Polen in Deutschland und allen Fans des Landes Polen

Freitag, 17. Dezember 2010, 19:27

Forenbeitrag von: »Christoff25«

Takt Music

Czéśc, ich hab mal ne Frage, da Kuriositäten ja auch aus der Welt geschaffen werden sollten Hat jemand zufällig schon mal etwas von diesen Musikkassetten gehört oder gesehen, mit diesem Zeichen "Takt Music" rechts unten in der Ecke? Mich würde mal interessieren, wie ich die einordnen soll, da sie keine Labelangaben oder sonstwas haben. Ich weiss nur, dass sie aus Polen sind und viele den Satz: "Kaseta przeznaczona do sprzedazy na terenie polski" hinten aufgedruckt haben. Vielleicht weiss jemand ...

Freitag, 17. Dezember 2010, 17:56

Forenbeitrag von: »Christoff25«

Maszyna Zmian

Witam! Wer kann sich noch an die Serie "Maszyna Zmian" (Die Verwandlungsmaschine / Polen 1995) erinnern? Vielleicht ein paar Kommentare Mich würd mal interessiern, wie bekannt sie euch ist LG Christoff