Du bist nicht angemeldet.

Suchergebnisse

Suchergebnisse 1-5 von insgesamt 5.

Montag, 11. August 2014, 00:13

Forenbeitrag von: »greg-or«

Leben in Warschau als Deutsche- Wer hat Erfahrungen?

Christine1981. Ich bin Pole der in Warschau fast 15 Jahre gelebt hatte(bis 2011) Wenn du Fragen hast - Ich stehe dir auch zur Verfuegung

Sonntag, 10. August 2014, 23:59

Forenbeitrag von: »greg-or«

Bergiff "gorol"

Alle die nicht in Schleisen geboren und gewachsen sind, bezeichnet man solche als "GOROL", Außerhalb der Schleisien versteht man das Wort garnicht, Das Wort gehört zum Schleisischen Dialekt. Góral kommt von Góry (die Gebirge) her und hat mit einem "Gorol" nichts gemainsam

Montag, 9. April 2012, 23:02

Forenbeitrag von: »greg-or«

RE: Verneinung in der polnischen Grammatik

Cześć Wróbelku! Kim jestem?! Jak to kim?! Człowiekiem Napisałem, że nie jestem pewny czy dobrze zrozumiałem, bo chciałem Twoje zdanie przetłumaczyć inaczej. Teraz jednak widzę, że przetłumaczyłem je dobrze, choć z błędem. A mianowicie: Użyłem formy oficjalnej zamiast tej, która była w pytaniu. (Sie/Du) pozdrawiam Grzegorz

Montag, 9. April 2012, 22:51

Forenbeitrag von: »greg-or«

Polnisch/Deutsch lernen - Suche/Biete

Hallo Forum, taeglisch nach 18:oo habe ich Zeit und Geduld Ich brauche meine deutsche Sprache zu verbessern. (Jetz B1/B2) Gerne helfe ich in polnisch Skype? Wohnort: Saarbruecken Gruesse Gregor

Montag, 9. April 2012, 22:12

Forenbeitrag von: »greg-or«

Verneinung in der polnischen Grammatik

Zitat od Wróbel Eure Beispielsätze geh ich noch mal langsam durch. Wszystkie początki są ciężkie. Jak się pisze po polsku: Können Sie mir bitte meine Fehler korrigieren? Kannst du mir bitte meine Fehler im Text korrigieren? Kannst du mir bei der Grammatik helfen? Ale jak się pisze po polsku: Besten Dank im Voraus Wróbelka Czy może Pan/Pani skorygować moje błędy? Czy może Pan/Pani skorygować moje błędy pisowni. (nie jestem pewny czy dobrze po niemiecku zrozumiałem) Czy możesz mi pomóc z gramatyk...