Du bist nicht angemeldet.

Suchergebnisse

Suchergebnisse 1-6 von insgesamt 6.

Sonntag, 9. Februar 2014, 16:39

Forenbeitrag von: »Laura19041989«

czesc! ich bin neu hier :)

Danke du hast das absolut genial übersetzt.... viel besser als ich ich DANKE dir!

Freitag, 7. Februar 2014, 14:10

Forenbeitrag von: »Laura19041989«

czesc! ich bin neu hier :)

haha Danke dann bin ich ja beruhigt Ja ich habe mich nun auch dagegen entschieden. So schön die Bedeutung davon auch ist.... suche nun nach einem neuen Trauspruch

Freitag, 7. Februar 2014, 12:03

Forenbeitrag von: »Laura19041989«

czesc! ich bin neu hier :)

Ja stimmt schon :-) ich habe auch zwei Übersetzungen wollte aber diese vorerst nicht reinstellen um keinen zu beeinflussen :p Die Einladungen zur Hochzeit gehen zu Prozent an Deutsche aber ich habe mich eben in dieses polnische Gedicht verliebt <3

Freitag, 7. Februar 2014, 11:23

Forenbeitrag von: »Laura19041989«

czesc! ich bin neu hier :)

Hallo ich bin neu hier ich hatte den Wunsch um eine Übersetzung geäußert mir war aber nicht klar, dass ich mich vorher auch vorstellen muss / sollte. bzw. ich musste erst mal schauen wo... da ich mit Foren bisher keine Erfahrungen gemacht habe. also ich heiße Laura, bin 25 Jahre alt und meine Eltern kommen aus Poznan. Ich verstehe polnisch, kann die Sprache auch sprechen und schreiben. (mit der Übersetzung hapert es auch nur weil meine Übersetzung des Gedichts im Deutschen einfach nicht so schön...

Donnerstag, 6. Februar 2014, 17:01

Forenbeitrag von: »Laura19041989«

Brauche Hilfe! Prosze o pomoc! 4 Zeilen von POLNISCH ins DEUTSCHE bitte übersetzen

Ich bin neu hier und wollte fragen, ob mir jemand bitte bei der Übersetzung der folgenden 4 Zeilen helfen kann: das ist von Konstanty Ildefons Gałczyński.: "Na wspólną radość, na chleb powszedni, na poranne otarcie oczu w blasku słonecznym, na nieustające sobą zdziwienie, na gniew, krzywdę i przebaczenie wybieram Ciebie." Ich verstehe das Gedicht und es ist wunderschön, jedoch kann ich es nicht ganz passend ins Deutsche übersetzen. Es ist aber sehr sehr wichtig da ich das für Hochzeitseinladunge...