Ich kann nur bedingt mit der Information "Hauptsächlich die Aussprache" etwas anfangen, weil es schon ein Unterschied für die Empfehlung macht ob man "nur"
Ausspracheprobleme hat und ansonsten ein riesigen Wortschatz etc. schon kennt, oder eben nicht, aber ok ich konzentriere mich bei der Antwort wie gewünscht auf die Aussprache.
So oder so aber besser die Sprachpartner überdenken, statt noch eine Dialektübersetzung dazwischen zu hängen.
So viel Extraarbeit ist gut dazu geeignet Richtung Aufgabe zu treiben,
oder es bleibt mehr Dialekt hängen als man wollte und das muss wenn man als Ausländer die Sprache neu lernt nun wirklich nicht sein.
Erstens würde ich mir die Liste ansehen
http://mowicpopolsku.com/de/polnisches-alphabet-aussprache/ http://de.wikipedia.org/wiki/Aussprache_des_Polnischen
Zweitens hast Du vielleicht irgendwo polnisches Fernsehen ? Weil es gibt oft bei Teletext eine Seite (unten so ein Stück im Bild) die Untertitel für Hörgeschädigte einblendet,
dann hört man es und sieht wie es geschrieben wird.
Bei TV Polonia laufen unten sehr oft englische Übersetzungen, weiß nicht ob es so viel bringt Fremdsprache über Fremdsprache zu lernen,
aber wenn man gut Englisch kann wieso nicht.
Sollten polnische DVDs zuhause liegen kann man natürlich auch die Untertitel einschalten.
Auf üblichen Videoportalen wird es wahrscheinlich auch etwas geben, teilweise mit Untertiteln,
vor einiger Zeit gab es bei youtube auch paar brauchbare Polnischkurse, zumindest wenn man es von Englisch aus lernt.
Wenn ich "hauptsächlich die Aussprache" so verstehen darf dass man schon ein gewissen Wortschatz beherrscht,
würde ich sagen einfach mal Fernsehen schauen, dort wird idr. ein sehr sauberes Polnisch gesprochen, also hört man zu Referenz eben die korrekte Aussprache
http://tvpstream.tvp.pl/ (geht von D aus ohne Probleme).
Diese Mediathek
http://vod.tvp.pl/audycje/publicystyka bietet ebenfalls eine große Auswahl.