Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

Jitu123

unregistriert

1

Freitag, 3. Juli 2015, 14:19

Brauche bitte eure Hilfe! Geburtstags-wünsche

Hallo ihr lieben! Ich möchte eine Freundin zum Geburtstag auf ihrer Muttersprache gratulieren, mein polnisch ist aber nicht wirklich gut. Darum würde ich euch bitten, ob ihr mir die folgenden Sätze übersetzen könntet. Das wäre wirklich super! :thumbsup: :thumbsup: :thumbsup:

"Da ich dir nicht persönlich gratulieren kann, habe ich mir gedacht, dass ich es auf polnisch mache, um es besonders zu gestalten.
Ich wünsche dir vom ganze Herzen alles Beste und ein erfolgreiches neues Lebensjahr.
Ich bin sehr froh dich kennengelernt zu haben. Neben dir wirkt jede Weltreise langweilig, weil du so besonders bist und voller Highlights und Überraschungen steckst.
Deine Art ist einfach super und deswegen hoffe ich für dich, dass du ein super tollen Geburtstag hast, weil du ihn verdient hast.
Ein Richtiges Geschenk bekommst du, sobald wir uns sehen. Alles gute Zum Geburtstag!"

Ich möchte mich jetzt schonmal herzlich bedanken, für jeden Versuch mir zu helfen! :D


LG Janine

2

Sonntag, 5. Juli 2015, 18:11

Schreibe ihr auf deutsch.

Besser geht es nicht. Dann muss sie es Stückchenweise übersetzten. Das ist wie das auspacken eines schönen Geschenkes und es dauert auch noch lange. Spannend für sie und mit Lernefekt.

Wenn du noch ein par Wörter / Sätze auf polnisch dazu schreibst ist es sozusagen die Deko.

Manou

Fortgeschrittener

  • »Manou« ist weiblich

Beiträge: 50

Wohnort: Odenwald

  • Private Nachricht senden

3

Sonntag, 5. Juli 2015, 20:18

Ich würde dazu schreiben, dass ich es auf Polnisch noch nicht schaffe, meine Geburtstagswünsche so zu schreiben, wie ich es gerne würde (als Einleitung sozusagen).

Das finde ich besser und persönlicher als eine Grußkarte, die durch andere übersetzt wurde. Ansonsten halte ich es wie ichundkeinanderer...
Signatur von »Manou« Es gibt keine Probleme - nur Herausforderungen!

Zurzeit ist neben dir 1 Benutzer in diesem Thema unterwegs:

1 Besucher

Verwendete Tags

Übersetzung

Social Bookmarks