Zitat
od roXta
Myslisz,ze mnie znasz? Denkst du, dass du mich kennst?
Jestes zly siebie. ??? vielleicht: du bist auf dich böse
Ty nie wiesz kim jestem i co myslie. Du weißt nicht wer ich bin und was ich denke
Nikt nie wie ze nie oczywiscie. ?????? Ohne Interpunktion bekommt der Satz verschiedene Bedeutungen... vielleicht: Niemand weiß, dass nicht/nein, natürlich
Nie wiem,czego chce. Ich weiß nicht, was er/sie will
Czasem nienawidze siebie za to. Manchmal hasse ich mich dafür
Nienawidze siebie bo inni ludzie rannych.powodu zrobic z moim zachowanie znacznie uszkodzony.Ich hasse mich, weil andere Leute...?????????????? k.A.
Poniewaz nie sadze,ze monza (można?) confac. (cofnąć?)Weil ich nicht meine, dass man ...???? (rückgängig??) machen kann????
Jest to po prostu nie prawda. Das ist es einfach nicht wahr
Nie mozna przejsc. Man kann nicht durchgehen (???)
Sammy.
Jestes moim zyciem. Du bist mein Leben
Przykro mi,ze jestem podobny jak ja. ???
Kocham cie z calego serca. Ich liebe dich von ganzem Herzen
Zitat
Original von roXta
Entschuldigung nochmal!
Zitat
od olaf
Przykro mi,ze jestem podobny jak ja.
wuerde ich als D mit wenig PL kenntnissen so uebersetzen: entschuldige, dass ich
aehnlich zu mir/wie ich..
Zitat
Original von Choma
Vielleicht: Przykro mi, że jestem jaka jestem - es tut mir leid, daß ich so bin, wie ich bin
© Copyright by D-PL.eu