Du bist nicht angemeldet.

21

Mittwoch, 30. Dezember 2009, 18:52

Zitat

... Marrrthel Rrrreich Rrrrranithki...

... so, und da meine ich, dass "DIE" Polen im allgemeinen so nicht sprechen!
Signatur von »elLopo«
w w w . B a i l a M e - F i t . d e
* fit mit Tanzen *

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »elLopo« (30. Dezember 2009, 18:53)


22

Mittwoch, 30. Dezember 2009, 19:38

es gibt nen trick, aus dem buch "viva polonia" glaub ich. nämlich ganz schnell hintereinander "bedödchen" sagen, und irgendwann kommt "brötchen" mit gerolltem rrrr raus. hört sich erstmal bescheuert an, aber bei mir hats geklappt. powodzenia ;)

23

Mittwoch, 30. Dezember 2009, 19:49

Zitat

Original von elLopo

Zitat

... Marrrthel Rrrreich Rrrrranithki...

... so, und da meine ich, dass "DIE" Polen im allgemeinen so nicht sprechen!


so, und da stimme ich Dir auch vollkommen zu! :papa2

24

Donnerstag, 31. Dezember 2009, 18:09

Zitat

Original von elLopo
@Joe, Du hast mich missverstanden, mit meinen "Polnische Zeiten" meinte ich nicht die Kriegszeiten, oder kurz danach, sondern die 80-er!

Der Fact ist klar wie Kloßbrühe! Habe dich auch nicht mißverstanden, sondern fand die Diskrepanz zwischen

Zitat

Original von elLopo
Ich kann mich erinnern, dass zu meinen Polnischen Zeiten, wir (Polen) die Deutsche Sprache gerade auch über das starke, rollende "R" spezifiziert haben.


und zum Beispiel

Zitat

Original von oczywiście
Im Deutschen wird R heute meist als Zäpfchen-R (...) ausgesprochen


aufklärenswert. Durch Fakten, Links und (tlw) lustigen Videos.


So, alles gesagt, jetzt gehts ans Feiern. :papa2


Guten Rutsch und "a guuds neis Joar!"
Joe


BTW: Da muss ich meiner Frau auch mal ein Lob aussprechen! Deutsch und Badisch nach kurzer Zeit gelernt und das ohne polnische Betonungen in der Aussprache. Sie hatte sogar selbst nach einer Weile "faul-deutsch-reden" Mühe mit polnischer Aussprache! (Ist nicht negativ gemeint, mich selbst freut es immer wenn Engländer denken ich käme aus den West Midlands und nicht aus DE).
Signatur von »Joe« www.joewenz.org

25

Donnerstag, 31. Dezember 2009, 18:51

.. ja, macht es wie Ihr lustig seid, ich muss es nicht lerrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrnen!:D

Gruß
Signatur von »elLopo«
w w w . B a i l a M e - F i t . d e
* fit mit Tanzen *

Winek

Profi

  • »Winek« ist männlich

Beiträge: 161

Wohnort: Deutschland (Raum Bremerhaven)

  • Private Nachricht senden

26

Samstag, 2. Januar 2010, 17:54

rollendes "rrrr"

Hallo zusammen,
möchte Kaczka zustimmen. Der Tipp stammt tatsächlich aus Möllers "Viva Polonia", und funktioniert. Bedötchen, Bedötchen, Bedötchen, und immer schneller werden, und plötzlich rollt man ein r mit der vorderen Zunge, obwohl man es vorher nie gekonnt hat.

Allerdings erfordert es reichlich weiteres Üben, diese Fertigkeiit dann in anderen Worten unterzubringen.

Ansonsten teile ich elLopos (?) Ansicht, dass die anderen Laute viel wichtiger sind. Ein falsch gerolltes r mag ja Akzent sein, wird aber immer noch verstanden und kann keinen Schaden anrichten.

Pozdrawiam
Winek

Emerentia

unregistriert

27

Sonntag, 3. Januar 2010, 11:52

Hallo Zusammen,

nochmals vielen Dank für eure Tipps. Die "Bedötchen-Methode" ist mir bekannt - bisher stellt sich jedoch (noch) kein Erfolg ein.

Ich glaube, dass es für manche Deutsche so schwer ist, weil unsere Zungenmuskulatur das rollende R "vergessen" hat und wir erstmal die Zunge trainieren müssen :oczko

Generell ist es wohl richtig, dass man sich nicht so sehr darauf versteifen sollte und es als Akzent ablegen soll. Aber es klingt einfach nicht so gut :smutny

Viele Grüße
Peggy

28

Montag, 4. Januar 2010, 19:14

Zitat

Original von Emerentia
Aber es klingt einfach nicht so gut :smutny

Viele Grüße
Peggy


Sic est!

Ich z.B. konnte so wenigstens bei der Begrüssung mit dem rollenden R meine Herkunft verbergen *grins*

Hab noch was gefunden zum Üben, verschiedene Methoden (als PDF Datei): http://www.google.de/url?sa=t&source=web…2Rp23xLfGy443Dg

Grüße
Jochen
Signatur von »Joe« www.joewenz.org

29

Mittwoch, 6. Januar 2010, 15:14

Und hier mal die Antwort eines Polonisten :)


Es gibt in der polnischen Hochsprache lediglich ein gerolltes /r/.
Wörter wie baRdzo, pRoszę, pRaca alle mit gerolltem r gesprochen.

Das polnische /l/ und das /r/ sind in sofern miteinander verwandt, als sie beide am oberen Zahndamm (alveolar) gebildet werden - die Artikulationsstelle ist somit gleich.

Im Deutschen gibt es hingegen 3 Allophone (Varianten) des r-Lautes:

Zitat

stimmhafter alveolarer Vibrant ([r]), stimmhafter uvularer Vibrant ([€]), stimmhafter uvularer Frikativ ([]) – Diese drei Laute sind freie Allophone. Ihre Verteilung ist lokal, wobei [r] fast ausschließlich in einigen südlichen Varietäten anzutreffen ist. Im Silbenauslaut wird das /r/ oft vokalisiert zu [P/], besonders nach langen Vokalen und in der unbetonten Endung /[r/, die bei Vokalisierung als [P] realisiert wird.


Der erste (,stimmhafter alveolarer Vibrant) entspricht dem polnischen r-Laut. Die anderen beiden r-Laute werden Uvula, das heißt am Zäpfen, hinten im Mundraum gebildet. Sie gibt es im Polnischen nicht.

30

Donnerstag, 7. Januar 2010, 21:35

Alle Deutsche, die Probleme haben mit dem rollenden R, macht Euch keine Sorgen! Polnisch ist meine Muttersprache und ich hab trotzdem nie geschafft das R zu rollen! :ROTFL Be mir haben alle Methoden versagt, die man mit mir schon als Kind ausprobiert hat, bis man festgestellt hat, dass ich zu den Menschen gehöre, die das nie lernen werden! Es galt früher schon im Kindergarten als Aussprachefehler. Mein R klingt ungefähr wie "rl" und man kann das bei dem Wort "rower" am besten raushören :ROTFL Es gehört aber zu mir und ich bin nicht die einzige... Dadurch aber wars für mich leichter das deutsche R richtig auszusprechen :okok
Signatur von »liwia« When nothing goes right, go left!

31

Freitag, 8. Januar 2010, 13:26

So mancher Sprachfehler erweist sich beim Erlernen einer Fremdsprache als recht nützlich :)

Darf ich fragen in welchem Umfeld Du aufgewachsen bist?
Polnische Eltern? In Deutschland oder in Polen?

32

Samstag, 9. Januar 2010, 12:44

Zitat

Original von DJL


Darf ich fragen in welchem Umfeld Du aufgewachsen bist?
Polnische Eltern? In Deutschland oder in Polen?


Bin in Polen aufgewachsen.
Signatur von »liwia« When nothing goes right, go left!

33

Freitag, 2. Dezember 2016, 02:15

Mit 29 gelernt

Dobry dzien,

Ich konnte das r auch bis zum letzten jahr nicht rollen. Ich habe mich über drei monate festgebissen. Jeden tag im auto auf dem weg zur arbeit und zurück gelernt. Ich hätte vor paar jahren niemals gedacht,dass ich es noch schaffe.. habe die letzten jahre auch immer wieder mal geübt. Aber nie so lange am Stück,habe schnell aufgegeben. Jetzt bin ich aber so weit,das ich es bei der Aussprache bisschen zu sehr betone. Muss das noch verfeinern. Aber es ist eine gute steigung

Wie habe ich gelernt. Der Klassiker ist natürlich das bodchen. 1000 mal hintereinander wiederholt. Wenn es zu langweilig wurde,habe ich es in verschieden stimmlagen gesprochen oder auch geschrien oder gesungen. Kotz. Dann habe ich mir selbst Geschichten erzählt oder Städte und namen mit dem r aufgezählt. Anstatt dem r habe ich aber ein L benutzt. Wie zum beispiel alek statt arek, dobla statt dobra, tolun statt torun und und und. Habe auch paar polnische lieder im auto gehört und dazu gesungen,aber mit L statt R.

Die zunge hat halt auch muskeln und sie muss sich an die bewegung gewöhnen. Wenn ihr es wirklich wollt und ihr euch bei den Übungen gut konzentriert wird es klappen. Hauptsache nicht aufgeben. 3 Monate ist lange. Ich habe vom november bis Februar geübt. Klar gab es auch pausen,aber nicht länger als fünf Tage.

Pozdrawiam

Social Bookmarks