Du bist nicht angemeldet.

981

Sonntag, 6. April 2008, 18:14

"dziesięcio" - gwiazdkowe Restauracje:D
Signatur von »elLopo«
w w w . B a i l a M e - F i t . d e
* fit mit Tanzen *

Choma

Babcia

  • »Choma« ist weiblich

Beiträge: 5 437

Wohnort: Dolny Śląsk / Niederschlesien

  • Private Nachricht senden

982

Sonntag, 6. April 2008, 22:33

"high life", exclusive, luxus
Signatur von »Choma« Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia :D

983

Montag, 7. April 2008, 02:07

rozkosz - Genuss

U "Gra Słowna" Choma proponowała:

mam pomysł: aby ta zabawa mogła przyczynic się do poznawania słówek (polskich i niemieckich), może byłoby fajnie przy wpisywanym słowie polskim podawać jednocześnie tłumaczenie na niemiecki? Co Wy na to?

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »mentos« (7. April 2008, 02:12)


984

Montag, 7. April 2008, 12:03

dobry pomysł - gute Idee
Signatur von »Matti« ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

(pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

985

Montag, 7. April 2008, 19:23

więcej pracy - mehr Arbeit
Signatur von »elLopo«
w w w . B a i l a M e - F i t . d e
* fit mit Tanzen *

Choma

Babcia

  • »Choma« ist weiblich

Beiträge: 5 437

Wohnort: Dolny Śląsk / Niederschlesien

  • Private Nachricht senden

986

Montag, 7. April 2008, 19:32

bez pracy nie ma kołaczy :oczko - ohne Fleiß kein Preis
Signatur von »Choma« Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia :D

987

Dienstag, 8. April 2008, 13:07

Kołacze z brusznicą - Kolatschen mit Preiselbeeren :oczko
Signatur von »Matti« ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

(pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Matti« (8. April 2008, 13:08)


988

Dienstag, 8. April 2008, 16:31

gofry z jagodami i bitą śmietaną - Waffeln mit Heidelbeeren und Schlagsahne
mmmhhh

Choma

Babcia

  • »Choma« ist weiblich

Beiträge: 5 437

Wohnort: Dolny Śląsk / Niederschlesien

  • Private Nachricht senden

989

Dienstag, 8. April 2008, 16:37

deser, mniammniam - Nachtisch (?)
Signatur von »Choma« Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia :D

990

Dienstag, 8. April 2008, 23:11

Tak, Nachtisch, ale np. amerykańska komedia 'Zabity na śmierć' (Murder by Death) nazywa się po niemiecku: 'Eine Leiche zum Dessert' :usmiech
Signatur von »Matti« ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

(pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

Choma

Babcia

  • »Choma« ist weiblich

Beiträge: 5 437

Wohnort: Dolny Śląsk / Niederschlesien

  • Private Nachricht senden

991

Mittwoch, 9. April 2008, 21:29

Hollywood :oczko
Signatur von »Choma« Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia :D

992

Sonntag, 13. April 2008, 19:32

Monterey - John Steinbeck - Ulica Nadbrzeżna - Straße der Ölsardinen

993

Montag, 14. April 2008, 22:23

Czeski film (nikt nic nie wie) - Verwirrung pur...
Signatur von »ReniA« Liebe Grüßle i serdeczne pozdrowienia

Renia :papa


Kołysanka dla Gdańska

Hochzeitspolka

BIALY MIS

994

Montag, 14. April 2008, 23:00

pan Tau, Rumburak itp. itd.
Signatur von »elLopo«
w w w . B a i l a M e - F i t . d e
* fit mit Tanzen *

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »elLopo« (14. April 2008, 23:00)


Choma

Babcia

  • »Choma« ist weiblich

Beiträge: 5 437

Wohnort: Dolny Śląsk / Niederschlesien

  • Private Nachricht senden

995

Freitag, 18. April 2008, 21:53

dobranocka - Sandmännchen?
Signatur von »Choma« Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia :D

996

Samstag, 19. April 2008, 01:14

Zitat

Original von Choma
dobranocka - Sandmännchen?


Piaskowy dziadek - Sandmännchen

Zamek z piasku - Sandburg
Signatur von »elLopo«
w w w . B a i l a M e - F i t . d e
* fit mit Tanzen *

997

Samstag, 19. April 2008, 01:18

wakacje nad Bałtykiem - Ferien an der Ostsee

(PS.: dobranocka - Abendgruß)
Signatur von »Matti« ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

(pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

998

Samstag, 19. April 2008, 17:44

żeglować - segeln

Choma

Babcia

  • »Choma« ist weiblich

Beiträge: 5 437

Wohnort: Dolny Śląsk / Niederschlesien

  • Private Nachricht senden

999

Samstag, 19. April 2008, 18:54

MAZURY - Masuren

@Jungs: thx!!!!!! Ich habe "stazki" gefragt (Sendung für Kids für "gute Nacht"), aber habe nur "Sandmännchen" als Antwort gehört. Gibt es im D-TV extra Sendung für Kids als "Gutenachtgruss"???
Signatur von »Choma« Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia :D

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Choma« (19. April 2008, 18:56)


1 000

Samstag, 19. April 2008, 19:03

pazury - Klauen
Signatur von »elLopo«
w w w . B a i l a M e - F i t . d e
* fit mit Tanzen *

Social Bookmarks