Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert.
Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
wie ist die kuerzeste uebersetzung fuer "fuer immer Dein" (forever yours), wie ich sie zum beispiel als brief-abschluss benutze (oder als ring-gravur).
adressiert von einem mann an eine frau (falls das irgendeine relevanz hat, was ich vermute...)
danke schonmal.
ist das mit der gross und kleinschreibung relevant? oder muesste der satzanfang auch gross geschrieben sein? oder kann alles klein geschrieben werden?
hi, Falk, ich würde alles in klein eingravieren, auch twóy. Warum einen Punkt vor twóy? Also ich würde das ohne Punkt eingravieren lassen.
PS: Ganz schön verliebt, was?
Original von Mulder
Unglaublich, wie viel Gas hier noch in der Nacht im Forum gegeben wird. Immerhin für eine gute Sache - Falk - viel Glück mit der Gravur.
Ja, da staunste, wa?
Habe heute früh, gestochen von einer Wespe, gepostet. In Erwartung des sicheren Todes (war mein erster Wespenstich) dachte ich - wenn schon sterben, dann hier im Forum...
Und natürlich in Falks wildromantischem Thread... Seufz... Heiraten ist schön...