Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1

Mittwoch, 20. August 2008, 20:48

brauche Hilfe übersetzung für eine Trauerkarte

Hallo,

ein guter Bekanter von mir aus Polen ist leider verstorben nun möchte ich seiner Familie eine Karte schicken nur leider könnnen die alle kein Deutsch.
Kann mir vielleicht jemand einen kleinen Text übersetzen?

Hier der Text:

Mit dem Tode eines Menschen verliert man vieles - aber niemals, die mit ihm verbrachte Zeit.

wäre ganz lieb wenn mir jemand helfen könnte.

Lg Dagmar

2

Mittwoch, 20. August 2008, 20:55

RE: brauche Hilfe übersetzung für eine Trauerkarte

Mein Vorschlag:

Kiedy człowiek umiera tracimy wiele - ale nigdy nie tracimy czasu z nim spędzonego.

Mein Beileid
Signatur von »Matti« ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

(pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

Social Bookmarks