Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1

Freitag, 24. Oktober 2008, 18:57

Übersetzung für eine Silberhochzeit

Hallo Ihr!!
Ich brauche ganz dringent eure Hilfe!!Ich brauche unbedingt die Übersetzung für
"Wir wünschen euch alles Gute zur Silberhochzeit!"!!Vielleicht kennt auch jemand einen schönen Spruch zur Silberhochzeit auf Polnisch!!
Es eilt wirklich sehr!!
Ich sage schon mal danke schön!!
Liebe Grüße Nadja

Choma

Babcia

  • »Choma« ist weiblich

Beiträge: 5 437

Wohnort: Dolny Śląsk / Niederschlesien

  • Private Nachricht senden

2

Freitag, 24. Oktober 2008, 19:24

RE: Übersetzung für eine Silberhochzeit

Zitat

od Nadja89
"Wir wünschen euch alles Gute zur Silberhochzeit!"!!


Życzymy Wam wszystkiego dobrego z okazji srebrnego wesela!

Zitat

Vielleicht kennt auch jemand einen schönen Spruch zur Silberhochzeit auf Polnisch!!


gefundene im Netz... z.B.:

1. Przesyłając gratulacje z okazji jakże pięknych 25 Godów życzymy Wam, abyście dalej szli przez życie, trzymając się mocno za ręce, zawsze uśmiechnięci, zawsze razem, zawsze pewni swoich uczuć.

2. Szczęśliwej podróży
Do kolejnych Jubileuszy!
Niech dobry los się kłania w pas...
Sto lat, sto lat jeszcze raz!

3. Z okazji święta Waszego
życzenia wszystkiego najlepszego:
niech każdy dzień dostarcza radości
i uśmiech zawsze w sercach gości,
niechaj problemy Was omijają,
a wszyscy bardzo Was kochają,
Bo jak nikt inny na świecie,
Wy na to zasługujecie!
Signatur von »Choma« Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia :D

3

Freitag, 24. Oktober 2008, 20:47

RE: Übersetzung für eine Silberhochzeit

Danke,das ist sehr nett!!
Könntest du mir ungefähr sagen,was das so auf deutsch heißt??Nur ganz grob,ich will ja wissen,was ich so verschenke!!

4

Freitag, 24. Oktober 2008, 21:00

Darf ich auch? :oczko

1. Indem wir euch Glückwünsche zu diesen schönen 25 Jahren übermitteln, wünschen wir euch, dass ihr euch bei euerm weiteren Gang durch's Leben immer fest bei der Hand haltet, immer lächelt, immer zusammen und eurer Gefühle sicher seid.

2. Glückliche Reise
zu den nächsten Jubiläen
Ein günstiges Schicksal sei euch gewogen
Hundert Jahre, nochmals hundert Jahre!

3. Zu euerm Ehrentag
die allerbesten Wünsche
Möge jeder Tag euch Freude bringen
und das Lächeln immer in euern Herzen zuhause sein.
Mögen die Probleme einen Bogen um euch machen
und alle euch sehr lieben.
Denn ihr verdient das
wie niemand sonst auf der Welt!
Signatur von »Matti« ... und nein: Das in Polen an vielen Straßen anzutreffende Warnschild mit der Aufschrift 'PIESI' bedeutet nicht, dass mit auf der Straße herumlaufenden Hunden zu rechnen ist! :haha

(pies, pl. psy -> Hund --- pieszy, pl. piesi -> Fußgänger) :oczko

5

Freitag, 24. Oktober 2008, 21:14

Vielen,vielen Dank!!Ihr habt mir sehr weitergeholfen!!Da ist auf jeden Fall was bei,was ich nehmen kann!!
DANKE

Social Bookmarks