Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1

Samstag, 13. Dezember 2008, 10:52

übersetzung

Kann mir jemand das übersetzen?

Czytając wasze posty (szczególnie te, jakoby program, którego używam, należy uznać za czit, że zwiększam sobie tym programem szanse na wygrane etc.), zastanawiam się, "ale o co chodzi"? Gdyby było tak, jak piszecie, to dlaczego na liście rankignowej jest tylko jeden taki wyjątek, a nie na odwrót - wszystkie wyniki osiągnięte za pomocą owego programu i jeden osiągnięty "normalnie"? Odpowiedź: bo w tym wypadku ja mam rację, przy pomocy tego programu gra sie *ciężej*, nie *łatwiej*. Poza tym, gram tak już pół roku i nawet nie zauważyliście "panowie eksperci". No i pytanie: ilu osób ten temat dotyczy? jednej? dwóch? Kolejna sprawa: równe szanse? ok, tylko jak widać po innych wiadomościach, *nie dla wszystkch* było to "oczywiste" (nigdy nie pomyslałbym, że używanie tego programu to "oszukiwanie", to raczej "utrudnianie", a pech chciał, że zaliczam się do tych lepszych graczy i od razu czepianie się z Waszej strony). Wina leży po stronie organizatora (brak doprecyzowanych zasad zawodów), wina leży po stronie społeczności (jak widać, nawet nie oglądaliście moich stron, ale głupimi pytaniami o oszukiwanie zdążyliście mi już zapełnić całą skrzynke odbiorczą). Ja dalej będę używał tego *genialnego* programu i wali mnie, co tam ustalicie, nie mam zamiaru dostosowywać się do Waszych zaleceń, nawet gdyby miało mnie to kosztować usunięcie z listy rankingowej. Jak już napisałem Marcovi, gram dla siebie i dla zabawy. Słabo znam niemiecki, dlatego przetłumaczcie sobie ten tekst we własnym zakresie.

danke im Voraus

pollak

2

Samstag, 13. Dezember 2008, 14:14

RE: übersetzung

Bitte schön:



Wenn ich so eure Posts lese (besonders die in denen es heisst, das Programm welches ich benutze sei ein Cheat, und dass ich damit größere Chancen aufs gewinnen hätte etc) denke ich "aber worum geht es?". Wenn es so wäre wie ihr schreibt, warum gibt es dann auf der Rankingliste nur eine solche Ausnahme und nicht umgekehrt - alle Ergebnisse erziehlt mit diesem Programm und nur eines "normal" erspieltes?
Antwort: in diesem Fall habe ich recht, mit Hilfe dieses Programmes spielt es sich *schwieriger* und nicht *einfacher*. Ausserdem spiele ich schon so ein halbes Jahr lang und ihr "Herren Experten" habt es nicht mal gemerkt. Und noch eine Frage: wie viel Personen geht dieses Thema an? Eine? Zwei?
Noch eine Sache: gleiche Chancen? ok, nur wie man an den anderen Nachrichten sieht, *nicht für alle* und das war "offensichtlich" (ich habe nie gedacht dass das benutzen dieses Programmes ein "Betrügen" ist. es ist eher ein "erschweren" und das Pech ist nur, dass ich zu den besseren Spielern gehöre und ihr macht mich direkt an). Die Schuld liegt beim Organisator (Fehlen von ausführlichen Spielregeln), die Schuld liegt bei den Leuten (wie es aussieht habt ihr euch meine Seiten nicht mal angeguckt, aber mit blöden Fragen zum Betrügen mein ganzes Postfach gefüllt). Ich werde dieses *geniale* Programm weiter benutzen und es ist mit egal was ihr festlegt, ich habe nicht vor mich an eure Empfehlungen zu halten, sogar wenn es mich die Löschung aus der Rankingliste kostet. Wie ich schon Marc geschrieben habe, ich spiele für mich und zum Spaß.
Ich kann nur wenig Deutsch, deswegen könnt ihr euch diesen Text selbst übersetzen.
Signatur von »Ola« Nevermore...

3

Samstag, 13. Dezember 2008, 15:02

Ola, vielen Dank für die schnelle Übersetzung!

(Dziękuje?) :okok

Social Bookmarks