Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1

Sonntag, 6. September 2009, 12:49

Bitte um Übersetzung!

Hallo liebe User, ich kenne einen Polen, mit dem ich mich nicht sonderlich gut verstehe, und der mir dann diesen Text hat zukommen lassen:

Jaki piekny dzien dzis jest a ta kurwa sprawdza czy jestem czy nie a nie napisze a mnie to oblatuje niech zginie to babsko

Ich habe versucht, das Wort für Wort zu entziffern, aber so richtig klar ist mir das immernoch nicht...

Würde mich freuen, wenn mir das jemand übersetzen könnte :)

LG!

2

Sonntag, 6. September 2009, 13:12

Auf solche Bekanntschaft solltest du verzichten.
Signatur von »Tamod« Frustra vivit, qui nemini prodest

3

Sonntag, 6. September 2009, 13:13

Ähm... ja, das dachte ich mir schon. Vor allem wegen "kurwa", das Wort kenne ich nämlich noch ;)

Mich würde aber dennoch interessieren, was das heißt...

4

Sonntag, 6. September 2009, 16:04

Was für ein schöner Tag ist heute und diese Hure prüft ob ich da oder nicht da bin und sie schreibt nicht und mir ist es egal, das verdammte Weib soll umkommen
Signatur von »Tamod« Frustra vivit, qui nemini prodest

5

Sonntag, 6. September 2009, 20:53

Sehr... erfreulicher Text. Aber danke vielmals für die Übersetzung, das hat mir sehr geholfen :)

Social Bookmarks