Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1

Montag, 5. Oktober 2009, 19:01

Kurze Übersetzung

Hallo allerseits,
Könnte mir jemand sagen was:
"Na dzien zamieniony ciesza sie na owym wsystko.Odra tak." zu bedeuten hat? Für mich macht der Satz keinen Sinn, außerdem fehlen mir ein paar Wörter D:
Vielen Dank schonmal im Vorruas

Choma

Babcia

  • »Choma« ist weiblich

Beiträge: 5 437

Wohnort: Dolny Śląsk / Niederschlesien

  • Private Nachricht senden

2

Montag, 5. Oktober 2009, 19:34

RE: Kurze Übersetzung

Zitat

od roXta
Für mich macht der Satz keinen Sinn, ...



Für mich - auch
Signatur von »Choma« Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia :D

Social Bookmarks