Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Deutsch Polnisches Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

Valerossi

unregistriert

1

Dienstag, 15. Dezember 2009, 12:01

"Unser erstes Date" auf polnisch? Dringend!

Hi,

ich brauche mal ganz dringend Hilfe. Ich wil meiner Freundin ein individualisiertes Puzzle schenken (mit dem Foto unseres ersten Dates) und ihm den Titel "Unser erstes Date" geben. Allerdings auf polnisch und ich habe keine Ahnung, wen ich fragen kann. :mysli

Ich muss das Puzzle heute noch bestellen, damit es bis Weihnachten da ist. Deshalb brauche ich schnell den Titel.

Wäre klasse, wenn mir jemand ganz kurz "Unser erstes Date" auf polnisch übersetzen könnte.

Vielen Dank und frohe Weihnachten

Valerossi

Valerossi

unregistriert

2

Dienstag, 15. Dezember 2009, 12:44

Hier der Link, falls jemand von Euch auch ein individuelles Puzzle zu Weihnachten schenken möchte.

fotopuzzle.de

Choma

Babcia

  • »Choma« ist weiblich

Beiträge: 5 437

Wohnort: Dolny Śląsk / Niederschlesien

  • Private Nachricht senden

3

Dienstag, 15. Dezember 2009, 16:04

RE: "Unser erstes Date" auf polnisch? Dringend!

Zitat

od Valerossi
Hi,

ich brauche mal ganz dringend Hilfe. Ich wil meiner Freundin ein individualisiertes Puzzle schenken (mit dem Foto unseres ersten Dates) und ihm den Titel "Unser erstes Date" geben. Allerdings auf polnisch und ich habe keine Ahnung, wen ich fragen kann. :mysli

Ich muss das Puzzle heute noch bestellen, damit es bis Weihnachten da ist. Deshalb brauche ich schnell den Titel.

Wäre klasse, wenn mir jemand ganz kurz "Unser erstes Date" auf polnisch übersetzen könnte.


es geht über 1. Treffen??? :mysli
Signatur von »Choma« Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia :D

4

Dienstag, 15. Dezember 2009, 16:29

RE: "Unser erstes Date" auf polnisch? Dringend!

Hi Valerossi,

das ist eine hübsche Idee. Da lohnt es, drüber nachzudenken. :oczko

Ist denn auch die Qualität der gestanzten Puzzleteile einwandfrei?


Hi Choma,

ja, stiimmt. Gemeint ist: "Unser erstes Treffen"

:okok
Signatur von »Wróbel« Nur wer nichts macht, macht nichts falsch.
Daleka droga do nauczenia się języka polskiego.

Choma

Babcia

  • »Choma« ist weiblich

Beiträge: 5 437

Wohnort: Dolny Śląsk / Niederschlesien

  • Private Nachricht senden

5

Dienstag, 15. Dezember 2009, 16:34

RE: "Unser erstes Date" auf polnisch? Dringend!

Zitat

od Wróbel
ja, stiimmt. Gemeint ist: "Unser erstes Treffen"


Nasze pierwsze spotkanie
Signatur von »Choma« Jeśli potrafisz śmiać się z siebie, będziesz miał ubaw do końca życia :D

6

Dienstag, 15. Dezember 2009, 16:54

RE: "Unser erstes Date" auf polnisch? Dringend!

Nasza pierwsza randka ?


"randka" wäre ein Date, nicht nur ein Treffen, aber vielleicht ist das Wort mittlerweile altmodisch??
Das muss Choma beantworten!!!! :) ;)
Signatur von »Ola« Nevermore...

Valerossi

unregistriert

7

Dienstag, 15. Dezember 2009, 17:13

Hi,

vielen Dank für die Antworten. Die Bestellung ist raus. Ich musste mich auf zwei Worte beschränken, da der Titel des Puzzles nur eine begrenzte Anzahl an Zeichen hat. Habe jetzt "Pierwsze Spotkanie" genommen. Und auch wenn man es als "erste Begegnung" und nicht als "erstes Date" übersetzt, kommt der zentrale Gedanke rüber.

Zum Qualitätscheck habe ich Tests gelesen. Den einen Link finde ich jetzt nicht mehr aber hier ist der andere:

http://andrea-gomoll.de/2009/12/testberi…-fotopuzzle-de/

Sieht schon sehr hochwertig aus, kostet aber inkl. Versand bei 1000 Teilen 35 EUR. Übrigens, um es bis Weihnachten garantiert zu haben, kann man noch bis heute Nacht bestellen.

Also, nochmals vielen Dank und frohe Weihnachten. Ihr habt mir sehr geholfen.

Valerossi

Social Bookmarks