od Monsieur
'radca (oder 'doradca') ds. seniorów' / (eine Frau entsprechend 'radczyni' bzw. 'doradczyni')
Ist das nicht mehr im Sinn von 'Berater', 'Rechtsberater' ?
Sicher - im Sinne von 'Jemand, der dem Bürgermeister in Seniorenfragen beratend zur Seite steht' (denn die letztlichen Entscheidungen, z.B. über finanzielle Zuwendungen an die Senioren, müssen ja wohl ohnehin vom Bürgermeister abgesegnet werden).
Übrigens findet sich bei Google 128 Mal die Bezeichnung 'Doradca Prezydenta ds. Seniorów', siehe
hier (wobei hier mit 'Prezydent' natürlich nicht der Staatspräsident gemeint ist, sondern der 'Prezydent miasta', also der Oberbürgermeister einer Großstadt).
EDIT: Wie ich allerdings gerade sehe, bezieht sich das wohl alles auf die Seniorenbeauftragte der Stadt Breslau. In anderen Städten gibt es offenbar noch gar keine Seniorenbeuaftragten. Darauf deutet ein Artikel hin, den ich leider nicht mehr in voller Länge finden konnte: "Wrocław jako pierwsze Miasto w Polsce podnosi rangę problematyki 'senioralnej' do poziomu priorytetu i powołuje doradcę Prezydenta Miasta ds Seniorów. ..." (s.
hier)